Elif - OHNE LIEBE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elif - OHNE LIEBE




OHNE LIEBE
WITHOUT LOVE
Mein tank ist leer, alles verbraucht
My tank is empty, everything is used up
Irgendwem geschenkt und er hat′s verkauft
Given to someone and they sold it
Mit vollem Herzen, alles geglaubt, alles verspielt, kein zuhaus'
With a full heart, believed everything, gambled everything, no home
Die Stadt ist voll, wem kann ich vertrau′n?
The city is full, who can I trust?
Wenn ich's selbst nicht tu', wer passt dann auf mich auf?
If I don't do it myself, who will look out for me?
Wer passt dann auf mich auf?
Who will look out for me?
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Wenn da draußen jemand ist, der mich versteht
If there is someone out there who understands me
Schick mir ein kleines Leuchtsignal
Send me a little beacon
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Verliere mich, tauch′ ein im Schwarz
Lose myself, dive into the black
Denke über′s gleiche nach
Think about the same thing
Fang' dann von vorne an
Then start over
Ich will′s versteh'n, geh′ alle Muster durch
I want to understand, go through all the patterns
Mein Kopf weiß von nichts und mein Herz hat Durst
My head knows nothing and my heart is thirsty
Mein Herz hat Durst
My heart is thirsty
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Wenn da draußen jemand ist, der mich versteht
If there is someone out there who understands me
Schick mir ein kleines Leuchtsignal
Send me a little beacon
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Wo ist die Liebe, wo ist sie hin?
Where is love, where has it gone?
Ist sie schon verflogen, oder noch in mir drin?
Has it already flown away, or is it still inside me?
Wo ist die Liebe, wo ist sie hin?
Where is love, where has it gone?
Ist sie schon verflogen, oder noch in mir drin?
Has it already flown away, or is it still inside me?
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Wenn da draußen jemand ist, der mich versteht
If there is someone out there who understands me
Schick mir ein kleines Leuchtsignal
Send me a little beacon
Ich kann nicht mehr
I can't do it anymore
Ohne Liebe, Liebe, Liebe
Without love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.