Paroles et traduction Eligh feat. Ellay Khule, Basik & DJ Bonds - Skitzo
The
humanistic
garbage
_
Гуманистический
мусор
_
Illuminator
demonstrator
of
dominance
Осветитель,
демонстратор
господства.
Eliminator
of
commonance
Элиминатор
обыденности
I
dont
wanna
hear
your
promises
Я
не
хочу
слышать
твоих
обещаний.
Im
all
about
raising
consciousness
Я
всецело
сосредоточен
на
подъеме
сознания
Original
here
on
the
back
of
your
neck
with
homage
Оригинал
здесь
на
затылке
с
почтением
Ferocious
soundscapes
taking
you
on
a
journey
Свирепые
звуковые
ландшафты
берут
вас
в
путешествие
From
which
you
won't
returning
Из
которого
ты
не
вернешься
So
jump
onto
my
gurney
im
takin
you
in
for
surgery
Так
что
запрыгивай
на
мою
каталку
я
отвезу
тебя
на
операцию
No
perjury
in
a
sort
of
musicality
or
your
fired
Никакого
лжесвидетельства
в
какой-то
музыкальности
или
вашего
увольнения.
Im
a
snob,
I
dont
wanna
hear
your
bullshit
on
the
job
Я
сноб,
я
не
хочу
слушать
твою
чушь
на
работе.
Im
rocking
the
black
robe
Я
раскачиваю
черную
мантию.
I
talk
in
attack
mode
Я
говорю
в
режиме
атаки.
Im
walkin
a
thin
line
between
goin
outta
my
mind
Я
иду
по
тонкой
грани
между
тем
чтобы
сойти
с
ума
And
beam
me
up
scotty
it's
time
to
clean
house
И
телепортируй
меня
Скотти
пора
убираться
в
доме
Not
about
_,
all
about
style
Не
о
_,
а
о
стиле.
What
you
gotta
say
and
how
you
gonna
say
it
Что
ты
должен
сказать
и
как
ты
это
скажешь
Can't
hold
no
doubt
in
the
heart
Не
могу
держать
никаких
сомнений
в
сердце.
Or
you'll
get
straight
ripped
apart
Или
тебя
разорвут
на
части.
By
the
cats
with
big
teeth
Рядом
с
кошками
с
большими
зубами.
I
swung
em
with
a
bat
Я
замахнулся
на
них
битой.
Not
clapped
apart
by
a
big
beat
Не
разорванный
на
части
большим
ритмом
I
got
both
in
my
arsenal
В
моем
арсенале
есть
и
то
и
другое
Arsenic
in
your
Heineken
so
get
drunk
Мышьяк
в
твоем
Хайнекене
так
что
напивайся
And
find
me
at
your
nearest
club
where
the
Legends
play
И
найди
меня
в
ближайшем
клубе,
где
играют
легенды.
L.A.
city
I
love
till
the
end
of
my
days
Лос-Анджелес-город,
который
я
люблю
до
конца
своих
дней.
Plenty
of
people
with
plenty
to
say
Много
людей,
которым
есть
что
сказать.
_ And
switch
em
with
issues
to
get
you
for
cash
_ И
поменяй
их
местами
с
проблемами,
чтобы
получить
от
тебя
наличные.
My
sentiments
the
same,
got
so
much
in
this
game
Мои
чувства
те
же,
я
так
много
получил
в
этой
игре,
Gotta
use
it
like
an
atm
won't
use
it
for
no
fame
Что
должен
использовать
ее,
как
банкомат,
не
буду
использовать
ее
ни
за
что
на
свете.
Now
havin
a
name
is
an
asset,
now
matter
how
big
the
scale
Теперь
иметь
имя
- это
ценность,
независимо
от
того,
насколько
велик
масштаб.
Gotta
be
positive
in
the
way
I
live
Я
должен
быть
позитивным
в
том,
как
я
живу.
If
I
dont
wanna
fail
Если
я
не
хочу
потерпеть
неудачу
1,
2,
3 and
to
the
4
1,
2,
3 и
до
4
Schizophrenic
tenant
#1
Шизофренический
жилец
№1
Im
a
dawn
from
beyond
baram
drop
the
bomb
Я
Рассвет
из
за
Барама
брось
бомбу
Atomic
flow
__ I
settle,
even
when
the
chronic
blow
Атомный
поток
__ я
успокаиваюсь,
даже
когда
хронический
удар
This
ain't
the
Cosby
cool
like
no
Huckstable
Это
не
Косби
крут
как
никакой
Хакстейбл
Skeet
skeet
on
every
beat
anytime
I
bust
a
flow
Скит-скит
на
каждом
ударе,
когда
я
срываю
поток.
Gotta
let
the
busters
know
project
load
is
reputable
Надо
дать
бастерам
понять
что
нагрузка
на
проект
внушает
доверие
Speed
it
up
a
second
ago
Ускорись
секунду
назад
But
I
still
flow
when
im
reckin
a
slow
Но
я
все
еще
теку
когда
читаю
медленно
Time
to
meet
the
professionals
high
quality
Пришло
время
познакомиться
с
профессионалами
высокого
качества
Impeccable
to
keep
bites
so
I
guess
its
edible
Безупречно
держать
укусы
так
что
думаю
это
съедобно
Believe
it
or
not,
that's
incredible
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
это
невероятно.
Given
beat
downs
like
reginalds
Учитывая
избиения
как
у
реджинальдов
But
the
general
he
got
stars
and
stripes,
cool
Но
генерал
у
него
звездно-полосатый,
классный.
He
ain't
hard
to
hype
dude
livin
large
as
life
Его
нетрудно
раскрутить
чувак
он
живет
на
широкую
ногу
Super
balls
on
the
mic
Супер
шары
на
микрофоне
Get
charred
for
the
right
price
Обугливайся
за
правильную
цену
When
the
russian
in
you
get
charged
like
a
credit
card
swipe
Когда
русский
входит,
с
тебя
снимают
плату,
как
с
кредитной
карты.
Im
up
to
par
im
hella
tight
lighting
far
as
a
kite
Я
на
высоте
я
чертовски
туго
освещаюсь
далеко
как
воздушный
змей
Home
run
when
im
done
out
the
park
outta
sight
Домой
беги
когда
я
закончу
из
парка
с
глаз
долой
Flip
it
quicker
than
nickels
kickin
ass
with
a
big
toe
Переверни
его
быстрее
чем
пятаки
надирающие
задницу
большим
пальцем
ноги
You're
rappin
straight
racket
wheres
my
straight
jacket?
Ты
читаешь
рэп-рэкет,
где
моя
смирительная
рубашка?
See,
your
a
lazy
leazon
a
faze
that
has
been
gone
Видишь
ли,
твой
ленивый
Лизон,
Фэйз,
который
исчез.
A
batter
that
can't
hit
the
curve
that
we
grade
on
Тесто,
которое
не
может
попасть
в
кривую,
на
которой
мы
стоим.
A
grave
that
I
lay
on,
unzip
whip
it
out
and
spray
on
Могила,
на
которой
я
лежу,
расстегни
молнию,
достань
ее
и
побрызгай.
Break
his
wrist
and
get
his
big
day
on
Сломай
ему
запястье
и
начни
его
великий
день.
Tank
full
of
candy
im
ruthless
and
handy
Бак
полный
конфет
я
безжалостен
и
сподручен
Take
a
seat
cause
most
suckers
can't
stand
me
Присядь,
потому
что
большинство
сосунков
меня
терпеть
не
могут.
New
step
pops
balls
deep
in
your
mammy
Новый
шаг
хлопает
по
яйцам
глубоко
в
твоей
мамочке
Cheat
in
miami
and
start
a
new
family
Измени
в
Майами
и
заведи
новую
семью
See
im
sick
and
disturbed,
eclectic
with
verbs
Видишь
ли,
я
болен
и
встревожен,
эклектичен
глаголами
Tell
em
bite
the
curb
if
they
work
my
last
nerve
Скажи
им
кусай
бордюр
если
они
будут
действовать
на
мои
последние
нервы
See
im
just
an
absurd
to
swallow
the
whole
herd
Видишь
ли,
я
просто
абсурд,
чтобы
проглотить
все
стадо.
You
could
see
it
all
_ man
fuck
what
you
heard
Ты
мог
бы
все
это
увидеть,
чувак,
к
черту
то,
что
ты
слышал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nachowitz Eli N, Stevenson Teron Andre, Thompkins Beron L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.