Eligh feat. Marty James - Suffocate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eligh feat. Marty James - Suffocate




When I catch up to the ride
Когда я догоню машину ...
When I catch you in the vibe and a bishop in a tie
Когда я поймаю тебя в настроении и епископа в галстуке
Cause it's gonna be the by
Потому что это будет мимо
Cause my freedom is alive
Потому что моя свобода жива
Won't need it when I die
Она мне не понадобится, когда я умру.
Blasting all my rhythm to the aliens of grace
Взрывая весь свой ритм пришельцам благодати
And I'm a race to prevent him picking up another case
И я участвую в гонке, чтобы помешать ему взяться за новое дело.
Cause the bass vibrates
Потому что бас вибрирует
If it's running through space
Если он бежит сквозь пространство ...
Can you play the undertow
Ты умеешь играть в подводное течение
Underbelly people never understand
Подбрюшные люди никогда не поймут.
The meaning underground
Смысл под землей
Eternally internalize and resurrect it for the show
Вечно усваивайте и воскрешайте это для шоу
One for the money and two for my folks
Один за деньги и два за моих родных.
Who come out when I speak
Кто выходит когда я говорю
And I spoke from the heart
И я говорил от всего сердца.
Artist your not manikin not panicking
Художник ты не манекен не паникуешь
Evil force field, chill, peel back wack crackers
Злое силовое поле, остынь, открой свои дурацкие крекеры.
Leave 'em lacking Eligh
Оставь их без Элайга
Like the one the one never wanna run
Как тот, который никогда не хочет бежать.
I never pack a gun, never busted in unless it was the bun
Я никогда не беру с собой пистолет, никогда не врываюсь внутрь, если только это не булочка.
In that, stay intact, in tune with a act too shroom
В этом случае оставайтесь нетронутыми, в гармонии с актом слишком шумно.
That I always pick up
Что я всегда беру трубку
But I'm never the groom
Но я никогда не был женихом.
Of loneliness consumed by light of the moon
Одиночества, поглощенного светом луны.
Highly infallible no need to be groomed
В высшей степени непогрешимый, не нуждающийся в уходе.
Since I was popped out the womb
С тех пор, как меня вытащили из утробы.
So I'm looking for the love I'll never find again
Поэтому я ищу любовь, которую больше никогда не найду.
I need to catch a break
Мне нужно передохнуть.
I need to lacerate the sorriness away from me
Мне нужно вырвать из себя всю печаль.
Music can take me away
Музыка может унести меня прочь.
Music, music want to take me away
Музыка, музыка хочет забрать меня отсюда.
Music, music please take me away
Музыка, музыка, пожалуйста, забери меня отсюда.
Music, music take take me away
Музыка, музыка забери, забери меня отсюда.
They-they-they push me away. Push push me away (hey)
Они-они-они отталкивают меня, отталкивают, отталкивают меня (Эй).
Push me away. (I'm through, I'm through)
Оттолкни меня. меня хватит, с меня хватит)
(Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate
(Ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь.
(Can't move, can't-can't move)
(Не могу пошевелиться, не могу-не могу пошевелиться)
They-they-they push me away. Push push me away (hey)
Они-они-они отталкивают меня, отталкивают, отталкивают меня (Эй).
Push me away. (I'm through, I'm through)
Оттолкни меня. меня хватит, с меня хватит)
(Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate
(Ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь.
(Can't move, can't-can't move)
(Не могу пошевелиться, не могу-не могу пошевелиться)
Gandalf... is a metronome of bass standing at the gates
Гэндальф ... это метроном Басов, стоящий у ворот.
Moving to the rhythm of the Earth that we dominate
Двигаясь в ритме Земли, в котором мы доминируем.
Looking for the answers to riddles that a cranium accommodates
В поисках ответов на загадки, которые вмещает череп.
And I nominate the one that promenades the sun
И я назначаю того, кто прогуливается под солнцем.
What is the reason I run on this track
По какой причине я бегу по этой дорожке
That you've laid out before I ask
Что ты выложил до того, как я спросил.
"What is my task? What is this mask
чем моя задача? что это за Маска
They call skin on my face
Они называют кожу на моем лице.
And how long will it last? "
И как долго это будет продолжаться?
Fuck further questions I'm a keep it moving
К черту дальнейшие вопросы я продолжаю двигаться дальше
Up into the ship aboard and leaving all behind this human
Подняться на борт корабля и оставить все позади этого человека
Crow on a hot tin roof so I'm a ride it
Ворона на раскаленной жестяной крыше, так что я поеду на ней верхом.
And I'm a pilot, so I'm a light it
А я пилот, так что я зажигаю.
So I'm a fight the fight and like it
Так что я дерусь дерусь и мне это нравится
Might get nuts kid who're falling behind
Может сойти с ума парень который отстает
And you're losing your mind
И ты сходишь с ума.
But you're choosing to find
Но ты выбираешь найти ...
A new definition looking at the prison
Новое определение глядя на тюрьму
Of a decision not a suicide
Решения, а не самоубийства.
Just you and I let the music take us away
Только ты и я пусть музыка унесет нас прочь
Music, music, music take me away, take-take me away
Музыка, музыка, музыка, забери меня, забери, забери меня.
Music, music please take me away
Музыка, музыка, пожалуйста, забери меня отсюда.
Music, music please take me away
Музыка, музыка, пожалуйста, забери меня отсюда.
Music, music please take me away
Музыка, музыка, пожалуйста, забери меня отсюда.
Music, music please take us away
Музыка, музыка, пожалуйста, забери нас отсюда.
They-they-they push me away. Push push me away (hey)
Они-они-они отталкивают меня, отталкивают, отталкивают меня (Эй).
Push me away. (I'm through, I'm through)
Оттолкни меня. меня хватит, с меня хватит)
(Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate
(Ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь.
(Can't move, can't-can't move)
(Не могу пошевелиться, не могу-не могу пошевелиться)
They-they-they push me away. Push push me away (hey)
Они-они-они отталкивают меня, отталкивают, отталкивают меня (Эй).
Push me away. (I'm through, I'm through)
Оттолкни меня. меня хватит, с меня хватит)
(Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate
(Ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь.
(Can't move, can't-can't move) (hey)
(Не могу пошевелиться, не могу-не могу пошевелиться) (Эй!)
Can't move (hey), can't move (hey)
Не могу пошевелиться (Эй), не могу пошевелиться (Эй).
(Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate, (Ah, ah) suffocate
(Ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь, (ах, ах) задыхаюсь.
(Can't move, can't-can't move) (hey)
(Не могу пошевелиться, не могу-не могу пошевелиться) (Эй!)





Eligh feat. Marty James - Grey Crow
Album
Grey Crow
date de sortie
09-11-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.