Paroles et traduction Eligh - Chronic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Smoke,
smoke,
smoke
(Дым,
дым,
дым
Smoke,
smoke,
smoke)
Дым,
дым,
дым)
(Roll
it
up,
roll
it
up
(Закручивай,
закручивай
Roll
it
up,
roll
it
up,
roll
it
up)
Закручивай,
закручивай,
закручивай)
(California
marijuana)
(Калифорнийская
марихуана)
(Smoke
a
lot)
(Курю
много)
(Chorus
2x):
(Припев
2x):
It's
the
chronic
Это
хроника,
I
think
I
want
a
hit
Думаю,
я
хочу
затянуться.
Take
a
trip,
a
sip
of
bomb
Отправиться
в
путешествие,
глоточек
бомбы,
Come
along
Пойдем
со
мной,
It's
just
an
herb
Это
просто
трава,
Mind's
eye
opened
wide
Глаза
разума
широко
открыты,
No
need
to
hide
Не
нужно
прятаться.
It's
just
the
chronic
Это
просто
хроника,
Chronic
moment
Хронический
момент,
It's
like
the
omen
Это
как
знамение,
Givin'
birth
inside
your
chest
Рождающееся
в
твоей
груди,
Invest
some
time
in
knowing
Потрать
немного
времени,
чтобы
узнать,
What
the
herb
can
do
to
a
man's
soul
Что
трава
может
сделать
с
мужской
душой,
When
inhaled
it
takes
the
rest
Когда
ее
вдыхаешь,
она
забирает
все
остальное,
It'll
leave
a
person
on
top
Она
оставит
человека
на
вершине
Of
a
telephone
pole
Телефонного
столба,
With
Hekyll
and
Jekyll
С
Джекилом
и
Хайдом,
I
know
many
men
Я
знаю
многих
мужчин,
Who
have
sold
Которые
продали
The
secret
medium
my
way
Секретный
способ
мне,
I
light
that
bowl
Я
поджигаю
эту
чашу
And
lose
control
of
tracks
И
теряю
контроль
над
треками,
Constructed
by
the
conductor
Созданными
кондуктором,
Never
stuck
in
a
permanent
high
Никогда
не
застреваю
в
постоянном
кайфе,
I
float
around
my
way
Я
парю
по-своему,
Wings
and
things
help
me
Крылья
и
прочее
помогают
мне
To
the
next
plateau
I
go
Достичь
следующего
плато,
Way
too
intense
Слишком
интенсивно,
With
dense
ideas
I
never
change
С
плотными
идеями
я
никогда
не
меняюсь,
I
flow
rivers
of
ancient
Я
теку
реками
древних
Teleportations
sent
to
the
nation
Телепортаций,
отправленных
нации,
Vis-à-vis
via
satellite
Визави
через
спутник,
Ear
to
ear
from
here
to
there
От
уха
к
уху,
отсюда
туда,
They
feel
the
beat
Они
чувствуют
ритм,
Don't
be
shy
Не
стесняйся,
I'm
really
a
quiet
guy
На
самом
деле
я
тихий
парень,
Just
try
Просто
попробуй,
Look
what
it
does
Посмотри,
что
это
делает
For
an
introvert
С
интровертом,
I
flirt
with
Mary
Jane
Я
флиртую
с
Мэри
Джейн
And
burn
her
body
И
сжигаю
ее
тело
For
the
feeling
in
a
pipe
Ради
ощущений
в
трубке,
I
won't
complain
Я
не
буду
жаловаться.
I
think
I
need
a
hit
Думаю,
мне
нужна
затяжка,
I
take
a
trip,
a
sip
of
bomb
Я
отправляюсь
в
путешествие,
глоточек
бомбы,
Come
along
Пойдем
со
мной,
It's
just
an
herb
Это
просто
трава,
Mind's
eye
opened
wide
Глаза
разума
широко
открыты,
No
need
to
hide
Не
нужно
прятаться.
Crowded
room
full
of
people
Переполненная
комната,
полная
людей,
Having
tripped
out
conversations
Ведущих
психоделические
разговоры,
No
one's
up
to
getting
over
the
edge
Никто
не
хочет
переходить
черту,
That
last
hit
dropped
the
eggs
Последняя
затяжка
выбила
яйца
From
my
basket
Из
моей
корзины,
Now
I'm
asking
Теперь
я
спрашиваю:
"Dude,
let's
let's
go
outside
real
quick"
"Чувак,
давай
выйдем
на
минутку",
"Man,
what's
wrong
with
you,
man?"
"Чувак,
что
с
тобой,
чувак?",
"Man
let's
just
go
outside
real
quick
"Чувак,
давай
просто
выйдем
на
минутку,
I'm
fucked
up,
dude."
Я
обдолбан,
чувак.",
"Aight,
aight"
(Paranoid,
paranoid)
"Хорошо,
хорошо"
(Паранойя,
паранойя)
(Go
outside
real
quick
(Выйдем
на
минутку
Go
outside
real
quick)
Выйдем
на
минутку)
"Let's
go
smoke"
"Пойдем
покурим."
Paranoid,
pacing
outside
Параноик,
шагающий
на
улице,
Waiting
for
a
cigarette
Жду
сигарету,
To
bring
down
my
high
Чтобы
сбить
кайф,
Beware,
boy,
the
one
drunk
punk
Берегись,
парень,
тот
пьяный
панк,
Hey
I
can
with
endurance
Эй,
я
могу
с
выносливостью,
When
he
talks
he
doesn't
give
a
fuck
Когда
он
говорит,
ему
все
равно,
Swing
low,
I
crouch
down
below
Качайся
ниже,
я
приседаю
ниже,
Should
have
left
the
last
hit
Надо
было
оставить
последнюю
затяжку
To
the
homie
with
the
tolerance
Брату
с
толерантностью,
Mary
Jane's
the
bitch
they
pitch
Мэри
Джейн
- та
сучка,
которую
они
подбрасывают,
When
slangin'
bags
for
back
support
Когда
толкают
пакеты
для
поддержки
спины,
Barely
sane
I
hand
them
twenty
Едва
вменяемый,
я
даю
им
двадцать,
That'll
be
plenty
Этого
будет
достаточно,
Relax
and
sport
that
sack
in
the
back
Расслабься
и
носи
этот
мешок
сзади,
When
the
show's
in
progress
Когда
шоу
в
процессе,
My
heart's
pressed
against
my
chest
Мое
сердце
прижато
к
груди,
And
the
mic's
in
hand
И
микрофон
в
руке,
I
bite
my
bottom
lip
Я
кусаю
нижнюю
губу
And
watch
them
trip
И
смотрю,
как
они
ловят
кайф,
(What're
they
sayin'?)
(Что
они
говорят?)
(Pass
the
blunt
to
the
left-hand
side
(Передай
косяк
налево
Pass
the
blunt
to
the
left-hand
side
Передай
косяк
налево
Pass
the
blunt
to
the
left-hand
side)
Передай
косяк
налево)
(Roll
it
in
the?
Roll
it
in
the?
(Закрути
в...?
Закрути
в...?
Roll
it
in
the?
Blow
it
out
the?)
(2x)
Закрути
в...?
Выдуй
из...?)
(2x)
Open
mind,
open
lungs,
open
eyes,
open
hands
Открытый
разум,
открытые
легкие,
открытые
глаза,
открытые
руки,
To
hold
the
bowl,
hold
for
the
urn
Чтобы
держать
чашу,
держать
для
урны,
Turn
to
ashes
and
urn
Превратиться
в
пепел
и
урну,
Earn
your
keep,
or
Mary
won't
have
nowhere
to
sleep
Заработай
себе
на
жизнь,
или
Мэри
негде
будет
спать,
There's
something
about
Mary
I
can't
seem
to
keep
Есть
что-то
в
Мэри,
что
я
никак
не
могу
удержать,
Stick
to
the
beats
of
the
midnight
hours
Придерживаюсь
ритмов
полуночных
часов,
Smokin'
a
bowl
before
I
go
Куря
чашу,
прежде
чем
я
уйду,
In
slo-mo
creepin'
around
the
bend
В
замедленном
темпе
крадусь
за
поворотом,
Not
a
snake
in
the
grass
so
I
fiend
for
green
Не
змея
в
траве,
поэтому
я
жажду
зелени,
Call
me
a
fan
with
a
hand
on
the
pipe
Назови
меня
фанатом
с
рукой
на
трубке,
Who
like
the
smell,
what
the
hell
Которому
нравится
запах,
какого
черта,
Like's
the
felling,
what
you
dealin'?
Нравится
ощущение,
что
ты
предлагаешь?
It's
just
the
chronic
Это
просто
хроника
(Smoke
some
green)
(Выкури
немного
зелени)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nachowitz Eli N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.