Paroles et traduction Eligh - Forks In The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forks In The Road
Развилка на дороге
I
came
to
a
fork
in
the
road
and
I
did
what
you
told
Я
подошел
к
развилке
на
дороге
и
сделал,
как
ты
сказала
Came
to
the
fork
in
the
road
you
foretold
to
me
Подошел
к
развилке,
которую
ты
мне
предсказала
When
I
made
a
decision
I
felt
like
you
were
there
with
me
Когда
я
принял
решение,
я
чувствовал,
что
ты
была
рядом
со
мной
I
admit
to
the
faults
in
character
no
matter
how
embarassing
Я
признаю
свои
недостатки
характера,
какими
бы
неловкими
они
ни
были
And
the
mediocre
way
I
could
take
care
of
things
И
посредственный
способ,
которым
я
мог
позаботиться
о
делах
In
a
couple
of
months
Ill
be
a
man
in
the
number
scheme
Через
пару
месяцев,
по
числовой
схеме,
я
стану
мужчиной
21
under
the
blackjack
table
hiding
things
21,
под
столом
для
блэкджека,
прячу
что-то
I
remember
the
way
you
made
that
guitar
sing
Я
помню,
как
ты
заставляла
петь
эту
гитару
You
have
no
idea,
I
never
express
what
it
means
to
me
Ты
понятия
не
имеешь,
я
никогда
не
выражал,
что
это
значит
для
меня
I
attribute
my
love
for
the
arts
to
your
love
for
me
Я
связываю
свою
любовь
к
искусству
с
твоей
любовью
ко
мне
Openly
raising
a
child
in
LA
family
with
glee
Открыто
растил
ребенка
в
Лос-Анджелесе,
радуясь
семейной
жизни
A
terrible
twosome,
never
that
gruesome
not
that
extreme
Ужасная
парочка,
никогда
не
ужасная,
не
настолько
экстремальная
We
learned
to
grow
and
prosper
as
a
family,
team.
Мы
научились
расти
и
процветать
как
семья,
как
команда.
Touch
to
the
fingertips
to
the
strings
can
bring
about
a
symphony
Прикосновение
кончиков
пальцев
к
струнам
может
породить
симфонию
In
the
middle
of
chaos,
brush
off
your
loss
and
be
your
own
boss
В
хаосе
отряхнись
от
потерь
и
будь
сам
себе
хозяином
Define
your
mind
and
say
odds
over
the
beat
not
chalantly
pause,
never
digress
to
that
stuff?
Определи
свой
разум
и
скажи
"шансы",
небрежно
остановись
над
ритмом,
никогда
не
отклоняйся
от
этого,
не
так
ли?
Mom
told
me
to
never
be
sluggish
Мама
говорила
мне
никогда
не
быть
вялым
Slow
down
keep
your
feet
movin
Не
тормози,
продолжай
двигаться
Know
when?
the
light
crept
through
the
window
cover
would
be
shining
on
my
face
Знаешь,
когда?
Свет
проникал
сквозь
щель
в
занавеске
и
светил
мне
на
лицо
Reminded
me
of
the
warmth
of
the
sunshining
day
Напоминал
мне
о
тепле
солнечного
дня
I
release
my
energy
on
sheets
of
bark
Я
выплескиваю
свою
энергию
на
листы
коры
Park
my
focus
on
the
streets
and
after
dark
cuz
it's
amusing
Паркую
свое
внимание
на
улицах
и
после
наступления
темноты,
потому
что
это
забавно
It's
confusing
and
it's
a
struggle
and
it's
a
poet
who
lets
you
know
it
Это
сбивает
с
толку,
это
борьба,
и
это
поэт,
который
дает
тебе
об
этом
знать
Without
the
ease
who
pops
the
weeds
without
a
hammer
Без
труда,
кто
вырывает
сорняки
без
молотка
Made
of
steel
to
reveal
im
real
Сделан
из
стали,
чтобы
показать,
что
я
настоящий
In
my
reality
i
see
in
green
ya
feel
me?
В
моей
реальности
я
вижу
все
в
зеленом,
понимаешь?
Sometimes
teal
dyou
know
the
deal?
Иногда
бирюзовом,
знаешь,
в
чем
дело?
Came
to
the
fork
in
the
road
Подошел
к
развилке
на
дороге
And
i
did
what
you
told
И
сделал,
как
ты
сказала
I
wanna
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
I
wanna
show
you
what
you
did
for
me
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
сделала
для
меня
And
all
the
fickle
fights
that
ever
broke
a
promise
of
you
loving
me
И
все
мимолетные
ссоры,
которые
никогда
не
нарушали
обещания
твоей
любви
ко
мне
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
I
wanna
die
beside
your
comfort
and
your
energy
Я
хочу
умереть
рядом
с
твоим
утешением
и
твоей
энергией
Cuz
i
cant
live
without
your
presence
in
this
life
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоего
присутствия
в
этой
жизни
I
be
en
entity
with
more
insurance
of
another
place
Я
буду
сущностью
с
большей
уверенностью
в
другом
месте
For
me
and
you
to
pass
on
to
another
conscience
space
Для
меня
и
тебя,
чтобы
перейти
в
другое
пространство
сознания
And
never
lose
our
place
И
никогда
не
потерять
свое
место
As
mother's
son
i
see
another
one
Как
сын
своей
матери,
я
вижу
другого
I
see
another
face
that
lives
in
me
Я
вижу
другое
лицо,
которое
живет
во
мне
Where
everyday
until
the
century
ends,
Где
каждый
день
до
конца
века
Ill
be
an
alien
friend
Я
буду
твоим
другом-инопланетянином
I
cant
pretend
any
longer
Я
больше
не
могу
притворяться
I
cant
fit
any
costumes
any
longer
Я
больше
не
могу
носить
никакие
костюмы
All
faces
wont
fit
further
than
i
cant
throw
em
so
Все
лица
не
подойдут
дальше,
чем
я
могу
их
бросить,
так
что
Poems
and
clips
from
here
and
there
Стихи
и
вырезки
отсюда
и
оттуда
Stand
for
who
i
am
and
how
i
foretell
where
im
goin
Означают,
кто
я
есть
и
как
я
предсказываю,
куда
я
иду
And
where
will
i
end
up
И
где
я
окажусь
Gandalf
is
the
identity
Гэндальф
- это
личность
Eligh
is
his
assistant
Элай
- его
помощник
We
try
within
our?
to
formulate
Мы
пытаемся
в
наших
[неразборчиво]
сформулировать
Underground
dictionaries
Подпольные
словари
Documents
to
show
how
long
it's
been
since
Документы,
чтобы
показать,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
Our
generation
moved
our
culture
faster
up
the
ladder
than
us
Наше
поколение
продвинуло
нашу
культуру
вверх
по
лестнице
быстрее
нас
Everyone
purchasing
items
Все
покупают
вещи
Self
made
in
the
house
Сделанные
своими
руками
в
доме
To
realived?
this
outfit
is
all
about
Чтобы
осознать,
что
этот
наряд
значит
No
doubt
for
the
world
when
people
realize
whats
real
Без
сомнения,
для
мира,
когда
люди
поймут,
что
реально
That
might
be
the
day
when
the
skies
turn
red
Это
может
быть
тот
день,
когда
небо
станет
красным
But
better
late
than
never
Но
лучше
поздно,
чем
никогда
Sealed
with
the
lick
of
a
guitar
Запечатано
лизнув
гитару
And
a
spitfire
drum
came
to
get
you
lit
И
зажигательный
барабан
пришел,
чтобы
зажечь
тебя
Higher
than
pluto
Выще
Плутона
With
senses
you
know
С
чувствами,
которые
ты
знаешь
I
came
to
a
fork
in
the
road
Я
подошел
к
развилке
на
дороге
And
i
did
what
you
told
И
сделал,
как
ты
сказала
Came
to
a
fork
in
the
road
Подошел
к
развилке
на
дороге
I
wanna
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
I
wanna
show
you
what
you
did
for
me
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
сделала
для
меня
And
all
the
fickle
fights
that
never
broke
a
promise
of
you
loving
me
И
все
мимолетные
ссоры,
которые
никогда
не
нарушали
обещания
твоей
любви
ко
мне
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
I
wanna
die
beside
your
comfort
and
your
energy
Я
хочу
умереть
рядом
с
твоим
утешением
и
твоей
энергией
Cuz
i
cant
live
without
your
presence
in
this
life
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоего
присутствия
в
этой
жизни
I
be
en
entity
with
more
insurance
of
another
place
Я
буду
сущностью
с
большей
уверенностью
в
другом
месте
For
me
and
you
to
pass
on
to
another
conscience
space
Для
меня
и
тебя,
чтобы
перейти
в
другое
пространство
сознания
And
never
lose
our
place
И
никогда
не
потерять
свое
место
As
mother's
son
i
see
another
one
Как
сын
своей
матери,
я
вижу
другого
I
see
another
face
that
lives
in
me
Я
вижу
другое
лицо,
которое
живет
во
мне
Where
everyday
until
the
century
ends,
Где
каждый
день
до
конца
века
Ill
be
your
alien
friend
Я
буду
твоим
другом-инопланетянином
Friend,
foe,
no
Друг,
враг,
нет
I
came
to
a
fork
in
the
road
Я
подошел
к
развилке
на
дороге
And
i
did
what
you
told
И
сделал,
как
ты
сказала
Came
to
a
fork
in
the
road
Подошел
к
развилке
на
дороге
I
came
to
a
fork
in
the
road
Я
подошел
к
развилке
на
дороге
And
i
did
what
you
told
И
сделал,
как
ты
сказала
Came
to
a
fork
in
the
road
Подошел
к
развилке
на
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nachowitz Eli N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.