Eligh - Hey You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eligh - Hey You




Eat
Ешь,
I'm not hungry
я не голоден.
You lie
Ты лжешь.
Just to please me
Просто чтобы угодить мне.
All I wish is for you just to sit and talk with me
Все, чего я хочу-чтобы ты просто сидела и разговаривала со мной.
Hey you
Эй, ты!
My friend, my buddy, my pal
Мой друг, мой приятель, мой друг.
Do you ever see us climbing that hill again
Ты когда-нибудь видел, как мы снова взбираемся на холм?
(?)
(?)
Hey you you you you you you
Эй, ты, Ты, Ты, Ты, Ты, ты ...
Always been an artist in my own time
Всегда был художником в свое время.
Walkin' to the beat of a different drum line
Иду под ритм другой ударной линии.
Makin' my way through the damage I did
Прокладываю себе путь через ущерб, который я причинил.
To my liver, my kidneys, my stomach lining
В печень, почки, желудок ...
Redefining
Переосмысление
The meaning of what it means to be meant
Смысл того, что значит быть значимым.
And what does this mean to my reality
И что это значит для моей реальности?
Can I make it to elite status
Могу ли я получить элитный статус?
Just being me?
Просто быть мной?
That is the question for the ages
Это вопрос на века.
Turn the pages, I bet you'll find
Переверни страницы, держу пари, ты найдешь.
That's exactly what I did in time
Это именно то, что я сделал вовремя.
I'm on the move
Я в движении.
Grind all the time searchin' for the diamond
Молоть все время в поисках бриллианта.
Deep within the rhymin
Глубоко внутри рифмы.
While I'm in my prime
Пока я в расцвете сил.
Tick-tock the clock keeps on tickin'
Тик-Так, часы продолжают тикать.
But I'm in heaven when I'm on mic
Но я на Небесах, когда я на микрофоне.
Heaven and Earth is creation
Небеса и Земля-это творение.
Production, my function, my station
Продюсирование, моя работа, моя станция.
Welcome to the home of my love
Добро пожаловать в дом моей любви!
Love is right here
Любовь здесь.
Deep in the music dear ([?] you gotta look deep)
Глубоко в музыке, Дорогая ([?] ты должна заглянуть поглубже)
Hey you
Эй, ты!
My friend, my buddy, my pal
Мой друг, мой приятель, мой друг.
Do you ever see us climbing that hill again
Ты когда-нибудь видел, как мы снова взбираемся на холм?
(?)
(?)
Hey you you you you you you
Эй, ты, Ты, Ты, Ты, Ты, ты ...
You been my friend since way back in the day
Ты был моим другом с давних пор.
Always been an artist in my own time
Всегда был художником в свое время.
Walkin' to the beat of a different drum line
Иду под ритм другой ударной линии.
Makin' my way through the damage I did
Прокладываю себе путь через ущерб, который я причинил.
To my liver, my kidneys, my stomach lining
В печень, почки, желудок ...
Redefining
Переосмысление
The meaning of what it means to be meant
Смысл того, что значит быть значимым.
And what does this mean to my reality
И что это значит для моей реальности?
Can I make it to elite status
Могу ли я получить элитный статус?
Just being me?
Просто быть мной?
That is the question for the ages
Это вопрос на века.
Turn the pages, I bet you'll find
Переверни страницы, держу пари, ты найдешь.
That's exactly what I did in time
Это именно то, что я сделал вовремя.
I'm on the move
Я в движении.
Grind all the time searchin' for the diamond
Молоть все время в поисках бриллианта.
While I'm in my prime
Пока я в расцвете сил.
Tick-tock the clock keeps on tickin'
Тик-Так, часы продолжают тикать.
But I'm in heaven when I'm on mic
Но я на Небесах, когда я на микрофоне.
Heaven and Earth is creation
Небеса и Земля-это творение.
Production, my function, my station
Продюсирование, моя работа, моя станция.
Welcome to the home of my love
Добро пожаловать в дом моей любви!
Love is right here
Любовь здесь.
Deep in the music dear
Глубоко в музыке, дорогая.
Yes. Please
Да, Пожалуйста.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.