Paroles et traduction Elijah Blake - 11: 59
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
you
that
you're
faded,
but
you
don't
need
my
help
Я
вижу,
что
ты
пьяна,
но
тебе
не
нужна
моя
помощь
I
can
tell
you
that
I'm
fine,
but
you
know
me
so
well
Я
могу
сказать,
что
у
меня
все
хорошо,
но
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо
I
could
ask
you
who
you're
loving,
but
you
don't
kiss
and
tell
Я
мог
бы
спросить,
кого
ты
любишь,
но
ты
не
из
тех,
кто
болтает
лишнее
Won't
you
ever
start
loving
yourself
Почему
ты
никак
не
начнешь
любить
себя?
It's
11:
59,
you
only
text
me
when
you're
high
11:59,
ты
пишешь
мне
только
когда
под
кайфом
You
don't
ever
hit
my
line
till
the
club
'bout
to
let
up
Ты
не
звонишь
мне,
пока
клуб
не
собирается
закрываться
Did
i
really
cross
your
mind?
Я
действительно
пришел
тебе
в
голову?
Do
you
need
a
fix
tonight?
Тебе
нужна
доза
сегодня
вечером?
You're
saying
come
over,
come
over,
come
over
Ты
говоришь,
приезжай,
приезжай,
приезжай
We
never
talk
when
you're
sober
Мы
никогда
не
разговариваем,
когда
ты
трезва
When
you're
far
from
sober,
you're
so,
far
from
sober
Когда
ты
далеко
не
трезва,
ты
так,
далеко
не
трезва
Yes
you're
far
from
sober
right
now.
Да,
ты
далеко
не
трезва
прямо
сейчас
Yes
you're
far
from
sober,
you're
so.
Да,
ты
далеко
не
трезва,
ты
так
Far
from
sober.
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Далеко
не
трезва.
Да,
ты
далеко
не
трезва
прямо
сейчас
Are
you
caught
up
in
love,
ooh
Ты
увлечена,
ох
Caught
up
in
love
Увлечена
I'm
with
my
slider
and
they
be
with
the
shit
Я
со
своими
братанами,
и
они
в
теме
So
please
don't
fuck
the
vibe
up
Так
что,
пожалуйста,
не
порти
атмосферу
Let
me
find
that
you
gave
somebody
my
love
Дай
мне
узнать,
что
ты
отдала
кому-то
мою
любовь
We
gon'
pull
up
on
them
like
some
Desperados
Мы
нагрянем
к
ним,
как
Отчаянные
Me
and
my
slider
yeah,
yeah
I'm
in
my
slider
Я
и
мои
братаны,
да,
да,
я
с
моими
братанами
And
they
gon'
shoot
the
fade,
if
you
start
getting
riled
up
И
они
устроят
разборки,
если
ты
начнешь
буянить
Set
it
off
like
Jada,
Vivica,
Latifah
Устроят
переполох,
как
Джада,
Вивика,
Латифа
Oh
I'm
possessive
you
don't
want
me
feeling
caught
up
О,
я
собственник,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
завелся
Round
my
slider
yeah
yeah
Из-за
моих
братанов,
да,
да
It's
11:
59,
you
only
text
me
when
you're
high
11:59,
ты
пишешь
мне
только
когда
под
кайфом
You
don't
ever
hit
my
line
till
the
club
'bout
to
let
up
Ты
не
звонишь
мне,
пока
клуб
не
собирается
закрываться
Did
i
really
cross
your
mind?
Do
you
need
a
fix
tonight?
Я
действительно
пришел
тебе
в
голову?
Тебе
нужна
доза
сегодня
вечером?
You're
saying
come
over,
come
over,
come
over
Ты
говоришь,
приезжай,
приезжай,
приезжай
We
never
talk
when
you're
sober
Мы
никогда
не
разговариваем,
когда
ты
трезва
When
you're
far
from
sober,
Когда
ты
далеко
не
трезва
You're
so.far
from
sober
Ты
так
далеко
не
трезва
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
далеко
не
трезва
прямо
сейчас
Yes
you're
far
from
sober,
Да,
ты
далеко
не
трезва
You're
so.
far
from
sober.
Ты
так
далеко
не
трезва
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
далеко
не
трезва
прямо
сейчас
I'm
with
my
slider
and
they
be
with
the
shit
Я
со
своими
братанами,
и
они
в
теме
So
please
don't
fuck
the
vibe
up
Так
что,
пожалуйста,
не
порти
атмосферу
Let
me
find
that
you
gave
somebody
my
love
Дай
мне
узнать,
что
ты
отдала
кому-то
мою
любовь
We
gon'
pull
up
on
them
like
some
Desperados
Мы
нагрянем
к
ним,
как
Отчаянные
Me
and
my
slider
yeah,
yeah
I'm
in
my
slider
Я
и
мои
братаны,
да,
да,
я
с
моими
братанами
And
they
gon'
shoot
the
fade,
if
you
start
getting
riled
up
И
они
устроят
разборки,
если
ты
начнешь
буянить
Set
it
off
like
Jada,
Vivica,
Latifah
Устроят
переполох,
как
Джада,
Вивика,
Латифа
Oh
I'm
possessive
you
don't
want
me
feeling
caught
up
О,
я
собственник,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
завелся
Round
my
slider
yeah
yeah
Из-за
моих
братанов,
да,
да
It's
11:
59,
you
only
text
me
when
you're
high
11:59,
ты
пишешь
мне
только
когда
под
кайфом
You
don't
ever
hit
my
line
till
the
club
'bout
to
let
up
Ты
не
звонишь
мне,
пока
клуб
не
собирается
закрываться
Did
i
really
cross
your
mind?
Do
you
need
a
fix
tonight?
Я
действительно
пришел
тебе
в
голову?
Тебе
нужна
доза
сегодня
вечером?
You're
saying
come
over,
come
over,
come
over
Ты
говоришь,
приезжай,
приезжай,
приезжай
We
never
talk
when
you're
sober
Мы
никогда
не
разговариваем,
когда
ты
трезва
When
you're
far
from
sober,
you're
so.far
from
sober
Когда
ты
далеко
не
трезва,
ты
так
далеко
не
трезва
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
далеко
не
трезва
прямо
сейчас
Yes
you're
far
from
sober,
Да,
ты
далеко
не
трезва
You're
so.
far
from
sober.
Ты
так
далеко
не
трезва
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
далеко
не
трезва
прямо
сейчас
Are
you
caught
up
in
love,
ooh
Ты
увлечена,
ох
Caught
up
in
love
Увлечена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.