Paroles et traduction Elijah Boisvert - alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
late
on
Thursday
Это
был
поздний
вечер
четверга,
I
saw
it
coming
at
me
from
five
miles
away
Я
видел,
как
ты
несёшься
ко
мне
с
расстояния
в
пять
миль,
But
it
still
shook
me
up
Но
меня
всё
ещё
трясло,
When
you
took
your
toothbrush
and
you
drove
away
Когда
ты
забрала
свою
зубную
щётку
и
уехала.
I've
got
my
eyes
locked
on
the
road
Мои
глаза
прикованы
к
дороге,
As
the
wheels
on
your
Bug
Пока
колёса
твоего
Жучка
Peel
out
on
the
street
Срываются
с
места,
Leaving
nothing
behind
but
Оставляя
после
себя
лишь
A
cloud
of
smoke
and
me
Облако
дыма
и
меня.
I
don't
even
care
Мне
всё
равно,
That
you
left
me
Что
ты
бросила
меня,
Cause
I
know
that
you're
Потому
что
я
знаю,
что
ты
I
don't
even
feel
Я
даже
не
чувствую
A
bit
of
shame
Ни
капли
стыда,
Because
I
know
that
you're
Потому
что
я
знаю,
что
ты
I
didn't
know
that
today
would
be
the
day
Я
не
знал,
что
сегодня
будет
тот
самый
день,
That
you
would
run
away
from
Когда
ты
сбежишь
от
All
we
had
and
knew
Всего,
что
у
нас
было.
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше,
I'm
realizing
that
Я
понимаю,
что
There's
nothing
that
I'd
rather
do
Нет
ничего,
что
я
бы
хотел
делать
больше,
Than
delete
three
thousand
and
four
Чем
удалить
три
тысячи
четыре
Photos
from
my
phone
Фотографии
с
телефона.
I
don't
even
care
Мне
всё
равно,
That
you
left
me
Что
ты
бросила
меня,
Because
I
know
that
you're
Потому
что
я
знаю,
что
ты
I
don't
even
feel
Я
даже
не
чувствую
A
bit
of
shame
Ни
капли
стыда,
Because
I
know
that
you're
Потому
что
я
знаю,
что
ты
It
looks
like
we
were
a
ticking
time
bomb
Похоже,
мы
были
бомбой
замедленного
действия
From
the
start
С
самого
начала.
It
looks
like
I
was
never
good
enough
Похоже,
я
никогда
не
был
достаточно
хорош
I
don't
even
care
Мне
всё
равно,
That
you
left
me
Что
ты
бросила
меня,
Because
I
know
that
you're
Потому
что
я
знаю,
что
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Boisvert
Album
alone
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.