Paroles et traduction Elijah Fox - Your Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
through
the
city
Прогулка
по
городу
On
a
sunny
afternoon
В
солнечный
день
...
People
watch
the
sidewalk
Люди
смотрят
на
тротуар.
From
the
shade
of
a
stoop
Из
тени
крыльца.
And
I′ve
been
'round
the
country
И
я
объездил
всю
страну.
From
Boston
to
Malibu
Из
Бостона
в
Малибу.
Looking
′round
for
something
new
Оглядываюсь
в
поисках
чего-то
нового
And
I've
tried
all
I
can
do
И
я
сделал
все,
что
мог.
Babe,
it
didn't
work
out
Детка,
ничего
не
вышло.
I′m
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
And
my
friends
say
I
should
move
on
И
мои
друзья
говорят,
что
я
должен
двигаться
дальше.
But
I
can′t
hear
their
voices
Но
я
не
слышу
их
голосов.
I
just
hear
your
song
Я
просто
слышу
твою
песню.
Yeah,
I
just
hear
your
song
Да,
я
просто
слышу
твою
песню.
I
live
by
the
ocean
Я
живу
у
океана.
In
a
house
that's
painted
blue
В
доме,
выкрашенном
в
синий
цвет.
You′re
still
in
the
city
Ты
все
еще
в
городе.
I
know
you'll
never
move
Я
знаю,
ты
никогда
не
сдвинешься
с
места.
And
I
can
feel
the
distance
И
я
чувствую
расстояние.
Like
an
airplane
window
view
Как
вид
из
окна
самолета
Looking
out,
searching
for
the
truth
Выглядываю
наружу,
ищу
правду.
And
I′ve
tried
all
I
can
do
И
я
сделал
все,
что
мог.
Babe,
it
didn't
work
out
Детка,
ничего
не
вышло.
I′m
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
And
my
friends
say
I
should
move
on
И
мои
друзья
говорят,
что
я
должен
двигаться
дальше.
But
I
can't
hear
their
voices
Но
я
не
слышу
их
голосов.
I
just
hear
your
song
Я
просто
слышу
твою
песню.
Yeah,
I
just
hear
your
song
Да,
я
просто
слышу
твою
песню.
And
I've
tried
all
I
can
do
И
я
сделал
все,
что
мог.
Babe,
it
didn′t
work
out
Детка,
ничего
не
вышло.
I′m
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
And
my
friends
say
I
should
move
on
И
мои
друзья
говорят,
что
я
должен
двигаться
дальше.
But
I
can't
hear
their
voices
Но
я
не
слышу
их
голосов.
I
just
hear
your
song
Я
просто
слышу
твою
песню.
Just
hear
your
song
Просто
услышь
свою
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda Fox-peck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.