Paroles et traduction Elijah Kelly feat. Jone - Unfaithful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-ye-ye-ye-yeh
О-е-е-е-е
Oh-ye-ye-ye-yeh
О-е-е-е-е
Oh-ye-ye-ye-yeh
О-е-е-е-е
Uh-huh
uh-huh
yeh
А-а
а-а
е
You
say
you're
mad
at
me
(mad
at
me)
Ты
говоришь,
что
зла
на
меня
(зла
на
меня)
I
think
you're
sad
and
weak
(sad
at
weak)
Я
думаю,
ты
грустная
и
слабая
(грустная
и
слабая)
Remember
you
had
a
gee
(had
a
gee)
Помнишь,
у
тебя
была
штучка
(была
штучка)
Spent
it
all
with
your
salary
(salary)
Потратила
всё
с
зарплаты
(зарплаты)
I
don't
know
(I
don't
know)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
Fuck
it
girl
(fuck
it
girl)
К
черту
тебя,
детка
(к
черту
тебя,
детка)
It
ain't
fair
no,
no
(it
ain't
fair
no,
no)
Это
нечестно,
нет,
нет
(это
нечестно,
нет,
нет)
She's
so
unfaithful
(she's
so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
So
unfaithful
(so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
Talking
made
for
(talking
made
for)
Слова
созданы
для
(слова
созданы
для)
Talking
made
for
(talking
made
for)
Слова
созданы
для
(слова
созданы
для)
She's
so
unfaithful
(she's
so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
Bitch
I
slide
out
(slide
out)
Сучка,
я
ухожу
(ухожу)
Yah
you
know
I'll
fight
her
(fight
her)
Да,
ты
знаешь,
я
буду
драться
с
ней
(драться
с
ней)
All
this
bitches
talk
but
Все
эти
сучки
болтают,
но
I
don't
want
no
side
Мне
не
нужны
интрижки
Want
no
side
no
(no)
Не
нужны
интрижки,
нет
(нет)
Bitch
I
slide
out
(slide
out)
Сучка,
я
ухожу
(ухожу)
Yah
you
know
I'll
fight
her
(fight
her)
Да,
ты
знаешь,
я
буду
драться
с
ней
(драться
с
ней)
All
this
bitches
talk
but
Все
эти
сучки
болтают,
но
I
don't
want
no
side
Мне
не
нужны
интрижки
Want
no
side
no
(no)
Не
нужны
интрижки,
нет
(нет)
A
young
girl
from
the
east
side
Молодая
девчонка
с
восточной
стороны
Same
blonde
with
the
bitch
sign
(bitch
sign)
Та
же
блондинка
со
знаком
сучки
(знаком
сучки)
So
whore
when
she
need
breaks
(need
breaks)
Такая
шлюха,
когда
ей
нужны
перерывы
(нужны
перерывы)
But
I
don't
listen
what
she
say
ohh-no
Но
я
не
слушаю,
что
она
говорит,
о-нет
But
that's
life
uhh
Но
это
жизнь,
а
She
doesn't
really
see
I
ain't
nice
too
(nice
too)
Она
не
видит,
что
я
тоже
не
милый
(не
милый)
Fucking
other
bitches
on
the
side
too
(side
too)
Тоже
трахаю
других
сучек
на
стороне
(на
стороне)
I
ain't
tryin-to
get
into
more
fights
boo
Я
не
пытаюсь
влезть
в
новые
разборки,
детка
So
get
inside
get
inside
Так
что
садись,
садись
Close
the
royce
Закрой
Ройс
Gimme
ya
life
Отдай
мне
свою
жизнь
If
I
die
if
I
die
Если
я
умру,
если
я
умру
Let
them
know
I'm
dead
inside
Пусть
знают,
что
я
мертв
внутри
Get
inside
get
inside
Садись,
садись
Let
that
noise
fill
the
lights
Пусть
этот
шум
заполнит
огни
If
I
die
if
I
die
Если
я
умру,
если
я
умру
Let
them
know
I'm
dead
inside
Пусть
знают,
что
я
мертв
внутри
Party
hard
till
the
siren
come
I'm
try-in
to
be
the
last
one
there
Туси
на
полную,
пока
не
приедут
копы,
я
пытаюсь
быть
последним
здесь
Break
your
heart
when
you
least
expected
tryin
to
be
the
last
one
there
Разбей
свое
сердце,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
я
пытаюсь
быть
последним
здесь
Drive
onto
the
pitch
not
there
Въезжаю
на
поле,
меня
там
нет
She
said
at
my
place
not
there
Она
сказала,
что
у
меня,
но
меня
там
нет
Shawty
get
me
playing
right
there
Малышка
заставляет
меня
играть
прямо
здесь
Looking
at
her
face,
you
stare
Смотрю
на
ее
лицо,
ты
пялишься
You
say
you're
mad
at
me
(mad
at
me)
Ты
говоришь,
что
зла
на
меня
(зла
на
меня)
I
think
you're
sad
and
weak
(sad
at
weak)
Я
думаю,
ты
грустная
и
слабая
(грустная
и
слабая)
Remember
you
had
a
gee
(had
a
gee)
Помнишь,
у
тебя
была
штучка
(была
штучка)
Spent
it
all
with
your
salary
(salary)
Потратила
всё
с
зарплаты
(зарплаты)
I
don't
know
(I
don't
know)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
Fuck
it
girl
(fuck
it
girl)
К
черту
тебя,
детка
(к
черту
тебя,
детка)
It
ain't
fair
no,
no
(it
ain't
fair
no,
no)
Это
нечестно,
нет,
нет
(это
нечестно,
нет,
нет)
She's
so
unfaithful
(she's
so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
So
unfaithful
(so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
Talking
made
for
(talking
made
for)
Слова
созданы
для
(слова
созданы
для)
Talking
made
for
(talking
made
for)
Слова
созданы
для
(слова
созданы
для)
She's
so
unfaithful
(she's
so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
Bitch
I
slide
out
(slide
out)
Сучка,
я
ухожу
(ухожу)
Yah
you
know
I'll
fight
her
(fight
her)
Да,
ты
знаешь,
я
буду
драться
с
ней
(драться
с
ней)
All
this
bitches
talk
but
Все
эти
сучки
болтают,
но
I
don't
want
no
side
Мне
не
нужны
интрижки
Want
no
side
no
(no)
Не
нужны
интрижки,
нет
(нет)
Bitch
I
slide
out
(slide
out)
Сучка,
я
ухожу
(ухожу)
Yah
you
know
I'll
fight
her
(fight
her)
Да,
ты
знаешь,
я
буду
драться
с
ней
(драться
с
ней)
All
this
bitches
talk
but
Все
эти
сучки
болтают,
но
I
don't
want
no
side
want
no
side
no
(no)
Мне
не
нужны
интрижки,
не
нужны
интрижки,
нет
(нет)
I
think
we
made
feel
Думаю,
мы
дали
чувствам
волю
And
I
can't
think
well
И
я
не
могу
ясно
мыслить
And
I've
been
so
gone
И
я
был
таким
потерянным
I
hope
she
can't
tell
Надеюсь,
она
не
догадается
But
It's
been
so
long
Но
это
было
так
давно
I
know
she
can't
tell
Я
знаю,
она
не
догадается
You
ain't
forgiven
cause
something's
been
missing
Ты
не
простила,
потому
что
чего-то
не
хватает
Just
open
your
eyes
Просто
открой
глаза
I'm
never
winning
when
you
in
my
system
Я
никогда
не
выиграю,
пока
ты
в
моей
системе
So
I
let
it
rot
Так
что
я
позволил
этому
сгнить
Maybe
I'm
missing
the
vibe
now
Может
быть,
мне
не
хватает
драйва
Got'it
you
ain't
my
life
now
Понял,
ты
больше
не
моя
жизнь
Maybe
we'll
just
turn
the
lights
out
Может
быть,
мы
просто
выключим
свет
The
only
thing
we
doing
right
now
Единственное,
что
мы
сейчас
делаем
правильно
You
know
me,
you
know
I've
been
up
for
days
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
я
не
спал
несколько
дней
And
I
just
need
to
leave
И
мне
просто
нужно
уйти
Tell
me
where's
the
energy
Скажи
мне,
где
энергия
You've
been
drinking
all
week
shit
Ты
пила
всю
неделю,
черт
You've
been
tripping
ohh-yea
Ты
сходила
с
ума,
о
да
I
just
ain't
got
the
time
now
У
меня
просто
нет
времени
Girls
I
really
don't
care
Девочки,
мне
все
равно
You
say
you're
mad
at
me
(mad
at
me)
Ты
говоришь,
что
зла
на
меня
(зла
на
меня)
I
think
you're
sad
and
weak
(sad
at
weak)
Я
думаю,
ты
грустная
и
слабая
(грустная
и
слабая)
Remember
you
had
a
gee
(had
a
gee)
Помнишь,
у
тебя
была
штучка
(была
штучка)
Spent
it
all
with
your
salary
(salary)
Потратила
всё
с
зарплаты
(зарплаты)
I
don't
know
(I
don't
know)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
I
don't
care
(I
don't
care)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
Fuck
it
girl
(fuck
it
girl)
К
черту
тебя,
детка
(к
черту
тебя,
детка)
It
ain't
fair
no,
no
(it
ain't
fair
no,
no)
Это
нечестно,
нет,
нет
(это
нечестно,
нет,
нет)
She's
so
unfaithful
(she's
so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
So
unfaithful
(so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
Talking
made
for
(talking
made
for)
Слова
созданы
для
(слова
созданы
для)
Talking
made
for
(talking
made
for)
Слова
созданы
для
(слова
созданы
для)
She's
so
unfaithful
(she's
so
unfaithful)
Ты
такая
неверная
(ты
такая
неверная)
So
ungrateful
(so
ungrateful)
Такая
неблагодарная
(такая
неблагодарная)
Bitch
I
slide
out
(slide
out)
Сучка,
я
ухожу
(ухожу)
Yah
you
know
I'll
fight
her
(fight
her)
Да,
ты
знаешь,
я
буду
драться
с
ней
(драться
с
ней)
All
this
bitches
talk
but
Все
эти
сучки
болтают,
но
I
don't
want
no
side
Мне
не
нужны
интрижки
Want
no
side
no
(no)
Не
нужны
интрижки,
нет
(нет)
Bitch
I
slide
out
(slide
out)
Сучка,
я
ухожу
(ухожу)
Yah
you
know
I'll
fight
her
(fight
her)
Да,
ты
знаешь,
я
буду
драться
с
ней
(драться
с
ней)
All
this
bitches
talk
but
Все
эти
сучки
болтают,
но
I
don't
want
no
side
Мне
не
нужны
интрижки
Want
no
side
no
(no)
yeh
Не
нужны
интрижки,
нет
(нет)
е
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Verbiwski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.