Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
life
don't
end
like
the
movie
scenes
Das
echte
Leben
endet
nicht
wie
in
Filmszenen
Gave
you
my
love
but
you're
killing
me
Gab
dir
meine
Liebe,
aber
du
bringst
mich
um
Because
of
you
I
know
that
fairytales
do
not
exist
Wegen
dir
weiß
ich,
dass
Märchen
nicht
existieren
Because
of
you
I
find
myself
just
wrapped
inside
your
script
Wegen
dir
finde
ich
mich
nur
in
deinem
Skript
wieder
You
try
to
act
like
you're
the
victim
and
I
always
let
you
win
Du
versuchst,
dich
wie
das
Opfer
zu
verhalten,
und
ich
lasse
dich
immer
gewinnen
Always
say
I
need
forgiveness
but
it's
you
who
Always
sins
Sage
immer,
ich
brauche
Vergebung,
aber
du
bist
es,
der
immer
sündigt
And
I'll
say
I'm
okay
but
you
just
play
pretend
Und
ich
sage,
mir
geht
es
gut,
aber
du
spielst
nur
etwas
vor
When
you
say
that
you'll
change
Wenn
du
sagst,
dass
du
dich
änderst
The
movie
plays
again
Spielt
der
Film
wieder
von
vorne
Plays
again
Spielt
wieder
von
vorne
Real
life
don't
end
like
the
movie
scenes
Das
echte
Leben
endet
nicht
wie
in
Filmszenen
Gave
you
my
love
but
you're
killing
me
Gab
dir
meine
Liebe,
aber
du
bringst
mich
um
You're
killing
me
the
end
another
script
Du
bringst
mich
um,
das
Ende,
ein
weiteres
Skript
Tore
out
the
pages
of
our
love
I'm
fucking
over
it
Habe
die
Seiten
unserer
Liebe
herausgerissen,
ich
bin
verdammt
nochmal
darüber
hinweg
The
candles
been
burned
out
there's
nothing
left
here
now
Die
Kerzen
sind
ausgebrannt,
hier
ist
jetzt
nichts
mehr
übrig
There's
nothing
left
here
now
Hier
ist
jetzt
nichts
mehr
übrig
It's
sad
this
house
of
cards
that
we
made
Es
ist
traurig,
dieses
Kartenhaus,
das
wir
gebaut
haben
Can't
hold
on
to
what
can't
be
saved
Kann
nicht
festhalten,
was
nicht
gerettet
werden
kann
I'm
done
wasting
time
on
you
Ich
bin
fertig
damit,
Zeit
mit
dir
zu
verschwenden
Wasting
time
on
you
Zeit
mit
dir
zu
verschwenden
Real
life
don't
end
like
the
movie
scenes
Das
echte
Leben
endet
nicht
wie
in
Filmszenen
Wasting
time
on
you
Zeit
mit
dir
zu
verschwenden
Gave
you
my
love
but
you're
killing
me
Gab
dir
meine
Liebe,
aber
du
bringst
mich
um
Wasting
time
on
you
Zeit
mit
dir
zu
verschwenden
I
can't
stay
I'm
sorry
Ich
kann
nicht
bleiben,
es
tut
mir
leid
Can't
believe
the
hurt
you
caused
me
Kann
den
Schmerz
nicht
fassen,
den
du
mir
zugefügt
hast
This
chapters
behind
me
Dieses
Kapitel
liegt
hinter
mir
Script
changed
and
I'm
writing
my
story
Das
Skript
hat
sich
geändert
und
ich
schreibe
meine
Geschichte
Real
life
don't
end
like
the
movie
scenes
Das
echte
Leben
endet
nicht
wie
in
Filmszenen
Gave
you
my
love
but
you're
killing
me
Gab
dir
meine
Liebe,
aber
du
bringst
mich
um
You're
killing
me
the
end
another
script
Du
bringst
mich
um,
das
Ende,
ein
weiteres
Skript
Tore
out
the
pages
of
our
love
I'm
fucking
over
it
Habe
die
Seiten
unserer
Liebe
herausgerissen,
ich
bin
verdammt
nochmal
darüber
hinweg
The
candles
been
burned
out
there's
nothing
left
here
now
Die
Kerzen
sind
ausgebrannt,
hier
ist
jetzt
nichts
mehr
übrig
There's
nothing
left
here
now
Hier
ist
jetzt
nichts
mehr
übrig
It's
sad
this
house
of
cards
that
we
made
Es
ist
traurig,
dieses
Kartenhaus,
das
wir
gebaut
haben
Can't
hold
on
to
what
can't
be
saved
Kann
nicht
festhalten,
was
nicht
gerettet
werden
kann
I'm
done
wasting
time
on
you
Ich
bin
fertig
damit,
Zeit
mit
dir
zu
verschwenden
Wasting
time
on
you
Zeit
mit
dir
zu
verschwenden
Real
life
don't
end
like
the
movie
scenes
Das
echte
Leben
endet
nicht
wie
in
Filmszenen
Gave
you
my
love
but
you're
killing
me
Gab
dir
meine
Liebe,
aber
du
bringst
mich
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Geldard, Michael Squires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.