Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side
by
side
with
you
escape
to
Austin,
Texas
Рядом
с
тобой
мы
сбежим
в
Остин,
Техас
I'm
alright
with
you
С
тобой
я
в
порядке
I'm
trying
to
be
less
obsessive
Я
пытаюсь
быть
менее
одержимым
But
I'm
obsessed
with
you
I
can't
no
longer
deny
it
Но
я
одержим
тобой,
я
не
могу
больше
отрицать
это
Remember
the
first
time?
Помнишь
первый
раз?
Remember
them
days
Помнишь
те
дни?
This
is
science,
science
Это
наука,
наука
This
is
science
baby,
I
need
you
somewhere
right
here
Это
наука,
детка,
ты
мне
нужна
прямо
здесь
We
finally
made
it
baby,
lay
your
head
you
must
be
tired
Мы
наконец-то
сделали
это,
детка,
положи
голову,
ты
должно
быть
устала
Texas,
Texas
Техас,
Техас
Texas,
Texas
Техас,
Техас
But
I'm
obsessed
with
you
I
can't
no
longer
deny
it
Но
я
одержим
тобой,
я
не
могу
больше
отрицать
это
Remember
the
first
time?
Помнишь
первый
раз?
Remember
them
days
Помнишь
те
дни?
This
is
science,
science
Это
наука,
наука
This
is
science
baby,
I
need
you
somewhere
right
here
Это
наука,
детка,
ты
мне
нужна
прямо
здесь
We
finally
made
it
baby,
lay
your
head
you
must
be
tired
Мы
наконец-то
сделали
это,
детка,
положи
голову,
ты
должно
быть
устала
Side
by
side
with
you
escape
to
Austin,
Texas
Рядом
с
тобой
мы
сбежим
в
Остин,
Техас
I'm
alright
with
you
С
тобой
я
в
порядке
I'm
trying
to
be
less
obsessive
Я
пытаюсь
быть
менее
одержимым
But
I'm
obsessed
with
you
I
can't
no
longer
deny
it
Но
я
одержим
тобой,
я
не
могу
больше
отрицать
это
Remember
the
first
time?
Помнишь
первый
раз?
Remember
them
days
Помнишь
те
дни?
This
is
science,
science
Это
наука,
наука
This
is
science
baby,
I
need
you
somewhere
right
here
Это
наука,
детка,
ты
мне
нужна
прямо
здесь
We
finally
made
it
baby,
lay
your
head
you
must
be
tired
Мы
наконец-то
сделали
это,
детка,
положи
голову,
ты
должно
быть
устала
Texas,
Texas
Техас,
Техас
Texas,
Texas
Техас,
Техас
But
I'm
obsessed
with
you
I
can't
no
longer
deny
it
Но
я
одержим
тобой,
я
не
могу
больше
отрицать
это
Remember
the
first
time?
Помнишь
первый
раз?
Remember
them
days
Помнишь
те
дни?
This
is
science,
science
Это
наука,
наука
This
is
science
baby,
I
need
you
somewhere
right
here
Это
наука,
детка,
ты
мне
нужна
прямо
здесь
We
finally
made
it
baby,
lay
your
head
you
must
be
tired
Мы
наконец-то
сделали
это,
детка,
положи
голову,
ты
должно
быть
устала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaap Velenturf, Yannick Witvoet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.