elijah woods - good guys - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand elijah woods - good guys




good guys
Böse Jungs
Ya you know it's been some time
Ja, du weißt, es ist schon eine Weile her
Since i had you on my couch
Seit ich dich auf meiner Couch hatte
I'm just thinking out loud
Ich denke nur laut nach
Maybe you should come and stay a while
Vielleicht solltest du vorbeikommen und eine Weile bleiben
Miss that that little mouth
Vermisse diesen kleinen Mund
I could never go without
Ohne den ich niemals leben könnte
Damn i mean i really miss your smile
Verdammt, ich meine, ich vermisse dein Lächeln wirklich
Say you got plans
Sag, du hast Pläne
Baby get it while you can
Baby, nutze es, solange du kannst
Cause darlin' i want you now
Denn, Schatz, ich will dich jetzt
So come through if you're down
Also komm vorbei, wenn du Lust hast
You act like a lady
Du benimmst dich wie eine Dame
Know you're crazy
Ich weiß, du bist verrückt
When it's just you and me
Wenn es nur du und ich sind
Ain't dramatic
Nicht dramatisch
Problematic
Problematisch
Baby girl best believe
Baby, glaub mir
I know you got another dude
Ich weiß, du hast einen anderen Typen
And i'm kinda bad news
Und ich bin irgendwie schlechte Nachrichten
But i know that i'm the one you want
Aber ich weiß, dass ich der bin, den du willst
And baby he don't gotta know
Und Baby, er muss es nicht wissen
If you're putting on a show
Wenn du eine Show abziehst
So gimme everything that you got
Also gib mir alles, was du hast
The sun's rising
Die Sonne geht auf
And we're at it again
Und wir sind wieder dabei
You on my skin
Du auf meiner Haut
And i'm gonna dive in
Und ich werde eintauchen
We're just having fun
Wir haben nur Spaß
Now you're thinking i'm the one
Jetzt denkst du, ich bin der Richtige
But i'm not
Aber das bin ich nicht
I ain't one of the good guys
Ich bin keiner von den Guten
I ain't one of the good guys
Ich bin keiner von den Guten
I ain't one of the good guys
Ich bin keiner von den Guten
You're such a dick
Du bist so ein Mistkerl
But bet i still know what you like
Aber ich wette, ich weiß immer noch, was du magst
Been running round my head now you're here in my bed
Du bist mir im Kopf herumgelaufen, jetzt bist du hier in meinem Bett
And you know we got all night
Und du weißt, wir haben die ganze Nacht
Looking at your outline up against the skyline
Ich betrachte deine Umrisse vor der Skyline
Damn it happens every time
Verdammt, es passiert jedes Mal
Think you fall in love then when the morning comes
Ich denke, du verliebst dich, und wenn der Morgen kommt
I'm gone up out your life
Bin ich aus deinem Leben verschwunden
Trust i'm not your type
Vertrau mir, ich bin nicht dein Typ
You act like a lady
Du benimmst dich wie eine Dame
Know you're crazy
Ich weiß, du bist verrückt
When it's just you and me
Wenn es nur du und ich sind
Ain't dramatic
Nicht dramatisch
Problematic
Problematisch
Baby girl best believe
Baby, glaub mir
I know you got another dude
Ich weiß, du hast einen anderen Typen
And i'm kinda bad news
Und ich bin irgendwie schlechte Nachrichten
But i know that i'm the one you want
Aber ich weiß, dass ich der bin, den du willst
And baby he don't gotta know
Und Baby, er muss es nicht wissen
If you're putting on a show
Wenn du eine Show abziehst
So gimme everything that you got
Also gib mir alles, was du hast
The sun's rising
Die Sonne geht auf
And we're at it again
Und wir sind wieder dabei
You on my skin
Du auf meiner Haut
And i'm gonna dive in
Und ich werde eintauchen
We're just having fun
Wir haben nur Spaß
Now you're thinking i'm the one
Jetzt denkst du, ich bin der Richtige
But i'm not
Aber das bin ich nicht
I ain't one of the good guys
Ich bin keiner von den Guten
I ain't one of the good guys
Ich bin keiner von den Guten
I ain't one of the good guys
Ich bin keiner von den Guten
No i'm not baby, one of the good guys
Nein, das bin ich nicht, Baby, einer von den Guten
No i'm not baby, one of the good guys
Nein, das bin ich nicht, Baby, einer von den Guten
No i'm not baby, one of the good guys
Nein, das bin ich nicht, Baby, einer von den Guten
No i'm not
Nein, das bin ich nicht
I ain't one of the good guys
Ich bin keiner von den Guten





Writer(s): Elijah Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.