Paroles et traduction elijah woods - Life After Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life After Life
Жизнь за жизнью
In
a
world
full
of
nothing,
you
make
it
make
sense
В
мире,
полном
пустоты,
ты
наполняешь
его
смыслом,
In
a
room
full
of
mistakes,
you
have
no
regrets
В
комнате,
полной
ошибок,
ты
не
сожалеешь
ни
о
чём.
In
my
dreams,
you're
an
angel
that
lies
in
my
bed
В
моих
снах
ты
ангел,
лежащий
в
моей
постели,
But
when
I
wake
up,
you're
sleeping
right
next
to
my
chest
Но
когда
я
просыпаюсь,
ты
спишь
рядом
со
мной.
'Cause
I
could
never
love
no
one
like
this
Ведь
я
никогда
не
смогу
никого
так
любить.
I
promise
that
I'll
be
there
when
nothing
is
left
Обещаю,
я
буду
рядом,
даже
когда
ничего
не
останется.
Life
after
life
after
life,
yeah,
we'll
do
this
again
Жизнь
за
жизнью,
да,
мы
повторим
это
снова,
Life
after
life
after
life,
yeah,
we'll
do
this
again
Жизнь
за
жизнью,
да,
мы
повторим
это
снова.
Even
if
the
world
was
ending,
I'd
never
let
you
go
cause
Даже
если
бы
мир
рушился,
я
бы
никогда
тебя
не
отпустил,
Life
after
life
after
life,
yeah,
we'll
do
this
again
Жизнь
за
жизнью,
да,
мы
повторим
это
снова.
When
I
was
a
stranger,
you
gave
me
your
hand
Когда
я
был
чужим,
ты
протянула
мне
руку,
You
picked
up
the
pieces,
yeah,
you
took
them
and
ran
Ты
собрала
осколки,
да,
ты
взяла
их
и
побежала.
And
everything
I'm
not,
you
still
love
who
I
am
И
всем
тем,
чем
я
не
являюсь,
ты
все
равно
любишь
меня,
And
I
always
keep
falling
wherever
you
land
И
я
всегда
падаю
туда,
где
приземляешься
ты.
'Cause
I
could
never
love
someone
like
this
Ведь
я
никогда
не
смогу
полюбить
кого-то
подобного
тебе.
I
promise
that
I'll
be
there
when
nothing
is
left
Обещаю,
я
буду
рядом,
даже
когда
ничего
не
останется.
Life
after
life
after
life,
yeah,
we'll
do
this
again
Жизнь
за
жизнью,
да,
мы
повторим
это
снова,
Life
after
life
after
life,
yeah,
we'll
do
this
again
Жизнь
за
жизнью,
да,
мы
повторим
это
снова.
'Cause
if
the
world
was
ending,
I'd
never
let
you
go,
'cause
Ведь
если
бы
мир
рушился,
я
бы
никогда
тебя
не
отпустил,
Life
after
life
after
life,
yeah
we'll
do
this
again
Жизнь
за
жизнью,
да,
мы
повторим
это
снова.
'Cause
I
could
never
love
no
one
like
this
Ведь
я
никогда
не
смогу
никого
так
любить.
I
promise
that
I'll
be
there
when
nothing's
left
Обещаю,
я
буду
рядом,
когда
ничего
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Dubois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.