Paroles et traduction Elijah feat. Sow - JPP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crois
moi
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Crois
moi
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Crois
moi
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Ils
m'disent
t'as
tout
ton
temps
arrêtes
toi
They
tell
me
you
have
all
your
time,
stop
Mais
moi
frérot
j'en
veux
plus
But
bro,
I
want
more
Encore
une
bombe,
une
pluie
d'attentats
Another
bomb,
a
shower
of
attacks
Crois
moi
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Ils
m'disent
t'as
tout
ton
temps
arrêtes
toi
They
tell
me
you
have
all
your
time,
stop
Mais
moi
frérot
j'en
veux
plus
But
bro,
I
want
more
Encore
une
bombe,
une
pluie
d'attentats
Another
bomb,
a
shower
of
attacks
Crois
mois
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
L'impression
l'impression
d'être
incompris
The
impression
of
being
misunderstood
Tu
traines
comme
un
zombie
You
drag
yourself
like
a
zombie
Tes
pensées
sont
asombries
Your
thoughts
are
darkened
La
routine
ça
bousile
on
se
résigne
Routine
destroys,
we
resign
ourselves
Douleur
dans
la
rétine
Pain
in
the
retina
Tu
pleures
pour
la
résine
You
cry
for
the
resin
T'en
veux
plus
You
want
more
T'en
peux
plus
You
can't
take
it
anymore
Qu'on
persécutes
les
miens
That
they
persecute
my
people
Toujours
dans
la
rue
Always
in
the
street
Les
gens
se
tuent
People
are
killing
each
other
Que
sa
bute
les
tiens
That
they
are
aiming
for
yours
Passer
16
ans
déscolarisé
Spending
16
years
out
of
school
Calcules
ta
popularité
Calculate
your
popularity
Car
sinon
c'est
trop
la
risé
Because
otherwise,
it's
too
much
of
a
laugh
T'as
aucune
personalité
You
have
no
personality
T'en
peux
plus
de
ton
père
qui
bat
ta
mère
You
can't
stand
your
father
beating
your
mother
anymore
T'as
porté
plainte
contre
lui
You
filed
a
complaint
against
him
Bref,
qu'on
l'enterre
In
short,
let's
bury
him
Déraisonné
tu
raisonnait
Unreasonable,
you
reasoned
Pour
trouver
des
petits
qui
raisonnaient
To
find
little
ones
who
reasoned
J'étais
paumer
je
te
promets
I
was
lost,
I
promise
you
J'ai
entendu
sa
voix
qui
résonnait
I
heard
his
voice
resonating
Avant
que
tu
craque
cris
Adieu
Before
you
crack,
shout
Farewell
Dis
toi
que
demain
ira
mieux
Tell
yourself
that
tomorrow
will
be
better
Remonte
la
pente
prends
de
l'avance
Go
up
the
slope,
get
ahead
Sois
plus
inventifs
ma
gueule
Be
more
inventive,
my
friend
Et
si
souvent
dénudé
pour
des
likes
And
so
often
naked
for
likes
Tu
pourrais
te
faire
tuer
pour
tes
nikes
You
could
get
killed
for
your
Nikes
Sur
le
bitume
toutes
les
roses
on
fanés
On
the
asphalt,
all
the
roses
have
withered
On
ne
trouve
pas
la
paix
sur
le
béton
armé
We
can't
find
peace
on
the
reinforced
concrete
Ils
m'disent
t'as
tout
ton
temps
arrêtes
toi
They
tell
me
you
have
all
your
time,
stop
Mais
moi
frérot
j'en
veux
plus
But
bro,
I
want
more
Encore
une
bombe,
une
pluie
d'attentats
Another
bomb,
a
shower
of
attacks
Crois
moi
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Ils
m'disent
t'as
tout
ton
temps
arrêtes
toi
They
tell
me
you
have
all
your
time,
stop
Mais
moi
frérot
j'en
veux
plus
But
bro,
I
want
more
Encore
une
bombe,
une
pluie
d'attentats
Another
bomb,
a
shower
of
attacks
Crois
mois
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
J'ai
perdu
mes
pas
j'ai
perdu
la
fois
I
lost
my
steps,
I
lost
faith
Face
à
ce
monde
qui
s'écroule
sous
nos
bras
Facing
this
world
that
is
crumbling
in
our
arms
Elle
pleure
dans
ses
bras
mais
baise
dans
ses
draps
She
cries
in
his
arms
but
sleeps
in
his
sheets
Est-ce
qu'elle
baise
lui
ou
son
âme
qui
n'est
plus
la
Does
she
sleep
with
him
or
his
soul
that
is
no
more?
Ils
pleurent
la
mort
de
leurs
proches
They
mourn
the
death
of
their
loved
ones
Mettent
leur
larmes
dans
les
poches
Put
their
tears
in
their
pockets
Sort
les
armes
et
les
coches
Take
out
the
weapons
and
cars
Une
frappe
qui
part
dans
les
côtes
A
punch
that
goes
into
the
ribs
Et
on
leur
reproche
de
montrer
ça
a
leur
gosses
And
they
are
blamed
for
showing
this
to
their
kids
Mais
si
on
te
tire
dans
le
torse
pour
ta
fille
tu
repost
But
if
they
shoot
you
in
the
chest
for
your
daughter,
you'll
repost
Quit
a
finit
au
poste
envoyer
moi
dans
les
cordes
Having
ended
up
at
the
station,
send
me
to
the
ropes
Alerte,
alerte
Alert,
alert
Mais
pour
Alep
le
monde
n'a
plus
rien
dans
les
poches
But
for
Aleppo,
the
world
has
nothing
left
in
its
pockets
Trop
de
gens
le
pantalons
baissé
Too
many
people
with
their
pants
down
Ne
savent
pas
ce
que
c'est
de
travailler
Don't
know
what
it
means
to
work
Trop
de
petits
devant
leur
PC
Too
many
kids
in
front
of
their
PCs
Ne
savent
pas
ce
que
c'est
de
se
chamailler
Don't
know
what
it
means
to
bicker
Pas
de
larmes
devant
leur
déces
No
tears
in
front
of
their
death
Jamais
à
l'heure
pour
le
dessert
Never
on
time
for
dessert
Il
se
sent
seul
pendant
des
heures
He
feels
alone
for
hours
Il
fume
un
gramme
pense
au
désert
He
smokes
a
gram,
thinks
of
the
desert
Ils
disaitent
tous
que
j'allais
pas
le
faire
They
all
said
I
wouldn't
make
it
Ouais
frérot
j'ai
manger
la
terre
Yeah
bro,
I
ate
the
earth
Et
j'ai
poussé
des
herbes
And
I
grew
herbs
J'ai
fleuris
en
prenant
des
ailes
I
blossomed
by
taking
wings
Ils
disaitent
tous
que
je
devais
me
taire
They
all
said
I
had
to
be
quiet
Mais
je
rappe
moi
pour
le
kiff
But
I
rap,
me,
for
the
fun
of
it
T'attaques
pas
à
la
marseillaise
Don't
attack
the
Marseillaise
T'aimerais
pas
que
ta
meuf
j'la
siffle
You
wouldn't
want
me
to
whistle
at
your
girlfriend
Ils
m'disent
t'as
tout
ton
temps
arrêtes
toi
They
tell
me
you
have
all
your
time,
stop
Mais
moi
frérot
j'en
veux
plus
But
bro,
I
want
more
Encore
une
bombe,
une
pluie
d'attentats
Another
bomb,
a
shower
of
attacks
Crois
moi
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Ils
m'disent
t'as
tout
ton
temps
arrêtes
toi
They
tell
me
you
have
all
your
time,
stop
Mais
moi
frérot
j'en
veux
plus
But
bro,
I
want
more
Encore
une
bombe,
une
pluie
d'attentats
Another
bomb,
a
shower
of
attacks
Crois
mois
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Crois
mois
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Crois
mois
frérot
j'en
peux
plus
Believe
me,
bro,
I
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.