Paroles et traduction Elijah - Ovde (feat. Kendi & Nedelja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovde (feat. Kendi & Nedelja)
Here (feat. Kendi & Nedelja)
Mnogi
nisu
prošli
ovde,
i
dosta
se
troši
ovde
Many
haven't
made
it
here,
and
a
lot
is
spent
here
Al′
se
nema,
bosi
ovde,
hodaju
i
tlo
ih
bode
But
there's
nothing,
barefoot
here,
they
walk
and
the
ground
pricks
them
Zlato,
srebro
nosiš
ovde,
utopiš
da
platiš
ovde
Gold,
silver
you
wear
here,
you
melt
it
down
to
pay
here
Kola,
koku
gram
ti
ode
Cars,
coke
grams
disappear
Brže
nego
dan
ti
ode,
nemaš
šta
da
tražiš
ovde
Faster
than
a
day,
you
have
nothing
to
look
for
here
Niko
te
ne
pazi
ovde,
pa
se
bolje
snadji
ovde
No
one
watches
over
you
here,
so
you
better
find
your
way
here
Žendog
vode
preko
vode,
a
žedj
gase
mase
ovde
Women
lead
across
the
water,
and
the
masses
quench
their
thirst
here
Moć
je
glupe
glasne
dovela
do
S
klase
ovde
Power
brought
the
loud
fools
to
S
class
here
Gradske
kase
prazne
ovde,
mačke
važne
vlaže
ovde
City
coffers
are
empty
here,
important
cats
get
wet
here
Kad
se
skupe
kajle
ovde,
nose
od
sabajle
ovde
When
the
hoes
gather
here,
they
carry
from
the
morning
here
Rokaju
pa
hramlju
ovde,
iz
Bg-a
s
ljubavlju
ovde
They
rock
and
limp
here,
from
Belgrade
with
love
here
U
Tojoti
tačno
u
podne,
u
centru
grada
u
vazduh
ode
In
a
Toyota
exactly
at
noon,
in
the
city
center
it
goes
up
in
smoke
Ma
kradu,
biju
ovde,
lažu
ovde
varaju
i
mažu
vidi
bagru
ovde
They
steal,
they
beat
here,
they
lie
here,
they
cheat
and
smear,
see
the
scum
here
I
po
pet
penthausa
u
gradu
ovde,
i
ko
pita
kako
dobiće
bradu
ovde
And
five
penthouses
in
the
city
here,
and
who
asks
how
they'll
get
a
beard
here
Pazi
da
ti
malu
ne
ukradu
ovde,
samo
malo
više
budi
u
gradu
ovde
Be
careful
they
don't
steal
your
girl
here,
just
be
in
the
city
a
little
more
here
Svi
znamo
šta
je
stvarno
ovde,
napeti
smo
stalno
ovde
We
all
know
what's
real
here,
we're
always
tense
here
Mnogo
mi
je
loše
ovde,
mnogi
nisu
prošli
ovde,
i
dosta
se
troši
ovde
I
feel
really
bad
here,
many
haven't
made
it
here,
and
a
lot
is
spent
here
Al'
se
nema,
bosi
ovde,
hodamo
i
tlo
nas
bode,
iza
ledja
prospi
vode
But
there's
nothing,
barefoot
here,
we
walk
and
the
ground
pricks
us,
spills
water
behind
our
backs
Nema
koga
da
po
ključ
ode
iz
ove
sobe
There's
no
one
to
go
for
the
key
from
this
room
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Ovde
je
pakao,
ti
si
paor
što
je
krao
i
pare
prao,
a
nije
pao
Here
is
hell,
you
are
a
peasant
who
stole
and
laundered
money,
and
didn't
fall
Bravo,
Bravo!
Bravo,
Bravo!
Kao,
kao
Soprano
zajeb′o
zakon
i
Like,
like
Soprano
screwed
the
law
and
Pravo,
pod
paravanom,
valj'o
malo
po
malo
Right,
under
a
screen,
rolled
a
little
by
little
Devedesetih
se
nakr'o
ko
narko
boss
i
ko
In
the
nineties,
you
got
rich
like
a
narco
boss
and
like
Makro,
bio
si
ko
Marko
Slobin
(Gospodin)
Macro,
you
were
like
Marko
Slobin
(Mister)
Čitam
naslov
u
novinama
da
si
pomilovan,
i
plus
da
si
na
slobodi
I
read
the
headline
in
the
newspapers
that
you
were
pardoned,
and
plus
you're
free
Ovo
je
loše
vreme,
cepa
se
država
po
država,
niko
te
ne
podržava,
ne!
This
is
a
bad
time,
the
state
is
tearing
apart
by
state,
no
one
supports
you,
no!
Gde
jedini
želeli
bi
te,
drugi
prebili
bi
te,
Where
the
only
ones
would
want
you,
others
would
beat
you,
Debili
hteli
bi
feat,
ne
gubim
kredibilitet
Idiots
would
want
a
feat,
I
don't
lose
credibility
Ja
nastupam
pred
masom,
nikad
zarad
love,
nego
samo
svoj
fazon
I
perform
in
front
of
the
masses,
never
for
money,
but
only
my
style
Repov′o
za
Amstel
i
Viceroy,
dodje
ih
23.
al′
barem
daju
znoj
Rap
for
Amstel
and
Viceroy,
23
of
them
come,
but
at
least
they
give
sweat
Da
li
uvek
mora
tako?
Ne,
naravno
da
ne
mora
Does
it
always
have
to
be
like
this?
No,
of
course
not
Al'
život
je
pun
prevara
šund,
But
life
is
full
of
scams,
trash,
Blud
i
nemoral,
krug
čudnih
ljudi,
usputnih
nevolja
Lewdness
and
immorality,
a
circle
of
strange
people,
incidental
troubles
Ćk
BOOM
u
vugli
zvuk,
BOOM
sound
in
the
embers,
Kad
ništa
ne
valja
i
zato
niko
nema
nerava
i
ne
When
nothing
is
good
and
that's
why
no
one
has
nerves
and
doesn't
Namerava
da
bude
fenomenalan,
nego
nemiran
i
glup,
nemran
i
lud
Intend
to
be
phenomenal,
but
restless
and
stupid,
gloomy
and
crazy
Treba
radi
gun,
treba
radi
BUM
BUM!
Murija
je
lerdi
ovde,
Need
a
gun,
need
a
BOOM
BOOM!
The
cops
are
lazy
here,
Oči
svetle
ko
led
diode,
ovde
mediokriteti
vode,
Eyes
shine
like
LED
diodes,
mediocrities
lead
here,
Preko
medija
ti
preti
ovde,
kakav
ti
je
platni
promet.
Through
the
media,
they
threaten
you
here,
what
your
turnover
is.
Voziš
kamionet
ili
kabriolet,
palim
na
prvi
avio
let
van
dometa,
odem
You
drive
a
pickup
truck
or
a
convertible,
I
take
the
first
flight
out
of
range,
I
leave
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Jedno
znam,
nemam
sna
sve
dok
ovde
sam
I
know
one
thing,
I
have
no
sleep
as
long
as
I'm
here
Sve
to
slama
me
sad,
sve
dok
ovde
sam
It
all
breaks
me
now,
as
long
as
I'm
here
Ne
znam
kud,
sve
u
krug
sve
dok
sedim
ovde
I
don't
know
where,
everything
in
circles
as
long
as
I
sit
here
Put
je
dug
al′
trenutak
je
sad
da
odem
The
road
is
long
but
the
moment
is
now
to
leave
Jedno
znam,
nemam
sna
sve
dok
ovde
sam
I
know
one
thing,
I
have
no
sleep
as
long
as
I'm
here
Sve
to
slama
me
sad,
sve
dok
ovde
sam
It
all
breaks
me
now,
as
long
as
I'm
here
Ne
znam
kud,
sve
u
krug
sve
dok
sedim
ovde
I
don't
know
where,
everything
in
circles
as
long
as
I
sit
here
Put
je
dug
al'
trenutak
je
sad
da
odem
The
road
is
long
but
the
moment
is
now
to
leave
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Murija
je
lerdi
ovde
The
cops
are
lazy
here
Oči
svetle
ko
led
diode
Eyes
shine
like
LED
diodes
Ovde
mediokriteti
vode
Mediocrities
lead
here
Preko
medija
ti
preti
ovde
Through
the
media,
they
threaten
you
here
Kakav
ti
je
platni
promet
What
your
turnover
is
Voziš
kamionet
ili
kabriolet
You
drive
a
pickup
truck
or
a
convertible
Palim
na
prvi
avio
let
van
dometa,
odem
I
take
the
first
flight
out
of
range,
I
leave
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Jedno
znam,
nemam
sna
sve
dok
ovde
sam
I
know
one
thing,
I
have
no
sleep
as
long
as
I'm
here
Sve
to
slama
me
sad,
sve
dok
ovde
sam
It
all
breaks
me
now,
as
long
as
I'm
here
Ne
znam
kud,
sve
u
krug
sve
dok
sedim
ovde
I
don't
know
where,
everything
in
circles
as
long
as
I
sit
here
Put
je
dug
al′
trenutak
je
sad
da
odem
The
road
is
long
but
the
moment
is
now
to
leave
Jedno
znam,
nemam
sna
sve
dok
ovde
sam
I
know
one
thing,
I
have
no
sleep
as
long
as
I'm
here
Sve
to
slama
me
sad,
sve
dok
ovde
sam
It
all
breaks
me
now,
as
long
as
I'm
here
Ne
znam
kud,
sve
u
krug
sve
dok
sedim
ovde
I
don't
know
where,
everything
in
circles
as
long
as
I
sit
here
Put
je
dug
al'
trenutak
je
sad
da
odem
The
road
is
long
but
the
moment
is
now
to
leave
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Vreme
kao
da
je
stvarno
stalo
ovde,
stalo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
Time
is
as
if
it
really
stopped
here,
stopped
here,
only
here
(aaa)
Vremena
je
stvarno
jako
malo
ovde,
malo
ovde,
samo
ovde
(aaa)
There's
really
very
little
time
here,
little
here,
only
here
(aaa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.