Paroles et traduction Elim Los Angeles - Tu Palabra (Abre Mis Ojos) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Palabra (Abre Mis Ojos) [En Vivo]
Your Word (Open My Eyes) [Live]
Tu
Palabra
es
lumbrera
a
mi
caminar
Your
word
is
a
lamp
to
my
feet
En
tu
ley
meditaré,
por
ella
viviré
I
will
meditate
on
your
law,
by
it
I
will
live
No
solo
de
pan
vivirá
el
hombre
Man
shall
not
live
by
bread
alone
Sino
de
toda
palabra
de
tu
boca
But
by
every
word
that
proceeds
from
your
mouth
Abre
mis
ojos,
quiero
ver
a
Cristo
Open
my
eyes,
I
want
to
see
Christ
Abre
mis
oídos
a
la
voz
de
tu
Espíritu
Open
my
ears
to
the
voice
of
your
Spirit
Tu
Palabra
es
lumbrera
a
mi
caminar
Your
word
is
a
lamp
to
my
feet
En
tu
ley
meditaré,
por
ella
viviré
I
will
meditate
on
your
law,
by
it
I
will
live
No
solo
de
pan
vivirá
el
hombre
Man
shall
not
live
by
bread
alone
Sino
de
toda
palabra
de
tu
boca
But
by
every
word
that
proceeds
from
your
mouth
Abre
mis
ojos,
quiero
ver
a
Cristo
Open
my
eyes,
I
want
to
see
Christ
Abre
mis
oídos
a
la
voz
de
tu
Espíritu
Open
my
ears
to
the
voice
of
your
Spirit
Refleja
tu
gloria
en
mí,
Señor
Reflect
your
glory
in
me,
Lord
Mi
boca
declare
tu
verdad,
oh
Dios
May
my
mouth
declare
your
truth,
oh
God
Refleja
tu
gloria
en
mí,
Señor
Reflect
your
glory
in
me,
Lord
Mi
boca
declare
tu
verdad,
oh
Dios
May
my
mouth
declare
your
truth,
oh
God
Abre
mis
ojos,
quiero
ver
a
Cristo
Open
my
eyes,
I
want
to
see
Christ
Abre
mis
oídos
a
la
voz
de
tu
Espíritu
Open
my
ears
to
the
voice
of
your
Spirit
Abre
mis
ojos,
quiero
ver
a
Cristo
Open
my
eyes,
I
want
to
see
Christ
Abre
mis
oídos
a
la
voz
de
tu
Espíritu
Open
my
ears
to
the
voice
of
your
Spirit
Abre
mis
ojos,
quiero
ver
a
Cristo
Open
my
eyes,
I
want
to
see
Christ
Abre
mis
oídos
a
la
voz
de
tu
Espíritu
Open
my
ears
to
the
voice
of
your
Spirit
Abre
mis
ojos,
quiero
ver
a
Cristo
Open
my
eyes,
I
want
to
see
Christ
Abre
mis
oídos
a
la
voz
de
tu
Espíritu
Open
my
ears
to
the
voice
of
your
Spirit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.