Paroles et traduction Elim Sound - Crucified - Live
Crucified - Live
Распятый - (Live)
On
Calvary's
hill
На
Голгофе,
In
morning
light
утром
ранним,
The
sinless,
spotless
Saviour
Безгрешный,
непорочный
Спаситель
Hung
upon
a
tree
Был
повешен
на
древе.
A
crown
of
thorns
Терновый
венец
Upon
His
head
На
Его
голове.
He
suffered
at
the
hands
of
those
He
came
to
save
Он
страдал
от
рук
тех,
кого
пришёл
спасти.
He
was
crucified
for
us
Он
был
распят
за
нас.
Lay
down
His
earthly
life
Отдал
Свою
земную
жизнь.
It
is
finished!
«Совершилось!»
Oh,
the
power,
the
power
of
the
cross
О,
сила,
сила
креста!
As
darkness
grew
Когда
тьма
сгустилась
And
filled
the
skies
И
небо
заволокла,
The
son
of
God
let
out
His
final
earthly
cry
Сын
Божий
испустил
Свой
последний
земной
крик.
The
mocking
tongues
Насмешливые
языки
The
eyes
of
those
who
flogged
him
then
began
to
see
Глаза
тех,
кто
избивал
Его,
прозрели.
He
was
crucified
for
us
Он
был
распят
за
нас.
Laid
down
His
earthly
life
Отдал
Свою
земную
жизнь.
It
is
finished!
«Совершилось!»
Oh,
the
power,
the
power
of
the
cross
О,
сила,
сила
креста!
The
power
of
the
cross
Сила
креста,
The
power
of
the
cross
Сила
креста,
The
power
of
the
cross
Сила
креста!
The
curtain
tore
Завеса
разорвалась,
The
whole
earth
shook
Вся
земля
содрогнулась,
The
tombs
began
to
open
Гробницы
открылись,
Saints
began
to
rise
Святые
восстали.
The
power
of
sin
Сила
греха
Forever
slain
Навсегда
побеждена.
What
looked
like
a
defeat
would
change
our
destiny
То,
что
казалось
поражением,
изменило
нашу
судьбу,
Would
change
our
destiny
Изменило
нашу
судьбу,
Would
change
our
destiny
Изменило
нашу
судьбу.
He
was
crucified
for
us
Он
был
распят
за
нас.
Laid
down
His
earthly
life
Отдал
Свою
земную
жизнь.
It
is
finished!
«Совершилось!»
Oh,
the
power,
the
power
of
the
cross
О,
сила,
сила
креста!
The
power
of
the
cross
Сила
креста,
There
is
power
Есть
сила,
The
power
of
the
cross
Сила
креста,
The
power
of
the
cross
Сила
креста!
Lest
I
forget
Чтобы
я
не
забыл
The
pain
He
bore
Боль,
что
Он
перенёс.
He
took
My
guilt
and
shame,
I
carry
them
no
more
Он
взял
мою
вину
и
стыд,
я
больше
не
несу
их,
I
carry
them
no
more
Я
больше
не
несу
их,
Carry
them
no
more
Не
несу
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Celonia Maton, Conrad Thomas Lant, Anthony Bray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.