Paroles et traduction Elina Born feat. Jüri Pootsmann - Jagatud Saladus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jagatud Saladus
Shared Secret
Mäletad
kui
me
alles
Remember
when
we
were
Seitsme
maa
ja
mere
taga
Seven
seas
and
oceans
away
Paradiisis
koos
koos
ko-o-os
In
paradise
together,
together
Valge
liivaga
rannas
On
a
white
sandy
beach
Õhulosside
all
Underneath
the
air
castles
Vette
hüppasime
koos
koos
ko-o-os
We
jumped
into
the
water
together
Jagatud
saladus
Shared
secret
Salaja
päevavalgus
Forbidden
daylight
Ei
kannatad
You
can't
stand
it
(Vabadust
ei
saa
keelata
ära)
(Freedom
cannot
be
forbidden)
Killud
õnne
tõid
Pieces
of
happiness
brought
Kui
lained
kokku
lõid
When
the
waves
crashed
Killud
õnne
tõid
Pieces
of
happiness
brought
Tõusul
tahtsime
lahti
lasta
At
the
rise,
we
wanted
to
let
go
Sest
vabadust
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Saa
keelata
ära
Be
banned
Pidime
lahti
laskma
We
had
to
let
go
Sest
vabadust
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Saa
keelata
ära
Be
banned
Pidime
lahti
laskma
We
had
to
let
go
Sest
vabadus
Because
freedom
Hoidsime
pööripäeva
We
celebrated
the
solstice
Lõkkeleekide
ees
By
the
bonfire
Sädemetel
koos
koos
ko-o-os
Together
with
the
sparks
Suve
seitsmendas
taevas
In
the
seventh
heaven
of
summer
Elu
nautisime
We
enjoyed
life
Ja
lahti
lasksime
koos
ko-o-os
And
let
go
together
Jagatud
saladus
Shared
secret
(Vabadust
ei
saa
keelata
ära)
(Freedom
cannot
be
forbidden)
Killud
õnne
tõid
Pieces
of
happiness
brought
Kui
lained
kokku
lõid
When
the
waves
crashed
Killud
õnne
tõid
Pieces
of
happiness
brought
Tõusul
tahtsime
lahti
lasta
At
the
rise,
we
wanted
to
let
go
Sest
vabadust
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Saa
keelata
ära
Be
banned
Pidime
lahti
laskma
We
had
to
let
go
Sest
vabadust
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Saa
keelata
ära
Be
banned
Pidime
lahti
laskma
We
had
to
let
go
Sest
vabadus
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Üle
keerab
suvetuul
The
summer
wind
blows
over
Pole
sooja
hõbekuul
There
is
no
warm
silver
moon
See
ei
ole
hõbekuul
It
is
not
a
silver
moon
Vaid
seiklus
ootab
uus
But
a
new
adventure
awaits
(Vabadust
ei
saa
keelata
ära)
(Freedom
cannot
be
forbidden)
Killud
õnne
tõid
Pieces
of
happiness
brought
Kui
lained
kokku
lõid
When
the
waves
crashed
Killud
õnne
tõid
Pieces
of
happiness
brought
Tõusul
tahtsime
lahti
lasta
At
the
rise,
we
wanted
to
let
go
Sest
vabadust
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Saa
keelata
ära
Be
banned
Pidime
lahti
laskma
We
had
to
let
go
Sest
vabadust
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Ei
saa
(ei
saa)
Cannot
(cannot)
Saa
keelata
ära
Be
banned
Pidime
lahti
laskma
We
had
to
let
go
Sest
vabadust
ei
saa
keelata
ära
Because
freedom
cannot
be
banned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Fabian Svensson Reuterskioeld, Louise Irene Viktoria Lennartsson, Kim Wennerstrom, Taavi Paomets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.