Paroles et traduction Elio Boom - El Lunarcito
Es
El
Way
Elio
Boom
El
Way...
It's
El
Way
Elio
Boom
El
Way...
Quiero
encontrar
al
besar
tu
lunar
I
want
to
find
your
mole
when
I
kiss
you
El
final
de
ese
sueño
que
tengo
de
ti
The
end
of
that
dream
I
have
of
you
Lindas
cositas,
Sweet
things,
Sentir
bien
cerca
de
ti,
entregarte
mi
amor
no
quiero
más
sufrir
To
feel
you
close
to
me,
to
give
you
my
love
I
don't
want
to
suffer
anymore
Vente
mi
cielo
que
por
ti
estoy
loco
daría
yo
mi
vida
todita
por
ti
Come,
my
heaven,
I'm
crazy
about
you,
I
would
give
my
whole
life
for
you
Dame
todo
el
fuego
que
llevas
por
dentro
Give
me
all
the
fire
you
have
inside
Que
sea
sudor
y
incinerandome
a
mi
Let
it
be
sweat
and
incinerate
me
Quiero
encontrar
al
besar
tu
lunar
I
want
to
find
your
mole
when
I
kiss
you
El
final
de
ese
sueño
que
tengo
de
ti
The
end
of
that
dream
I
have
of
you
Lindas
cositas,
Sweet
things,
Sentir
bien
cerca
de
ti,
entregarte
mi
amor
no
quiero
más
sufrir
To
feel
you
close
to
me,
to
give
you
my
love
I
don't
want
to
suffer
anymore
Vente
mi
cielo
que
por
ti
estoy
loco
daría
yo
mi
vida
todita
por
ti
Come,
my
heaven,
I'm
crazy
about
you,
I
would
give
my
whole
life
for
you
Dame
todo
el
fuego
que
llevas
por
dentro
Give
me
all
the
fire
you
have
inside
Que
sea
sudor
y
incinerandome
a
mi
Let
it
be
sweat
and
incinerate
me
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
I
want
to
feel
the
charm
and
tenderness
that
your
mole
gives
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
That
only
my
little
kisses
spoil
it
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
I
would
like
to
keep
that
mole
in
the
bottom
of
the
sea
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar
So
that
no
one
else
can
reach
it
wanting
to
caress
it
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
I
want
to
feel
the
charm
and
tenderness
that
your
mole
gives
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
That
only
my
little
kisses
spoil
it
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
I
would
like
to
keep
that
mole
in
the
bottom
of
the
sea
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar
So
that
no
one
else
can
reach
it
wanting
to
caress
it
Por
eso
quiero
que
tu
me
comprendas
That's
why
I
want
you
to
understand
me
Y
yo
darte
a
ti
unos
sentimientos
que
estoy
And
I
to
give
you
feelings
that
I
am
Esperando
para
ser
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz...
Waiting
to
be
happy,
happy,
happy,
happy,
happy,
happy...
Oye
mamita...
Hey
baby...
Prepara
bien
tu
lunar
Prepare
your
mole
well
Que
viene
el
espeluque
The
spell
is
coming
Y
dice
así...
And
it
says...
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
I
want
to
feel
the
charm
and
tenderness
that
your
mole
gives
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
That
only
my
little
kisses
spoil
it
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
I
would
like
to
keep
that
mole
in
the
bottom
of
the
sea
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar
So
that
no
one
else
can
reach
it
wanting
to
caress
it
Ayy
yo
Quiero,
ayy
yo
quiero,
Ayy
I
want,
ayy
I
want,
Ayy
yo
quiero
tu
lunarcito
déjalo
que
llegue
a
mi
Ayy
I
want
your
little
mole
let
it
reach
me
No
tengas
miedo
de
hacerlo
Don't
be
afraid
to
do
it
No
lo
voy
hacer
sufrir
I'm
not
going
to
make
it
suffer
Ayy
yo
quiero
Ayy
yo
quiero
ayy
yo
Ayy
I
want
Ayy
I
want
ayy
I
Quiero
tu
lunarcito
déjalo
que
llegue
a
mi
I
want
your
little
mole
let
it
reach
me
Que
lo
guardaré
aqui
dentro
que
sea
mío
hasta
morir
That
I
will
keep
it
here
inside
let
it
be
mine
until
death
Ayyy
dame
el
lunarcito
mamita
Ayyy
give
me
the
little
mole
baby
Ayy
dame
tu
lunar
(Bis)
Ayy
give
me
your
mole
(Bis)
Ayy
Demelo
Yo
Lo
Quiero
(Bis)
Ayy
Give
it
to
me
I
want
it
(Bis)
Lo
Quiero,
Lo
Quiero,
Lo
Quiero
I
Want
it,
I
Want
it,
I
Want
it
Damelo
Mamita
Give
it
to
me
baby
Pa
darle
besitos,
To
give
it
kisses,
Piquitos
y
ciertas
cositas
que
a
ti
te
llenen
de
felicidad
Pecks
and
certain
things
that
fill
you
with
happiness
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
I
want
to
feel
the
charm
and
tenderness
that
your
mole
gives
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
That
only
my
little
kisses
spoil
it
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
I
would
like
to
keep
that
mole
in
the
bottom
of
the
sea
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar...
So
that
no
one
else
can
reach
it
wanting
to
caress
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): César Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.