Paroles et traduction Elio Boom - El Lunarcito
Es
El
Way
Elio
Boom
El
Way...
Это
El
Way
Elio
Boom
El
Way...
Quiero
encontrar
al
besar
tu
lunar
Хочу
найти,
целуя
твою
родинку,
El
final
de
ese
sueño
que
tengo
de
ti
Конец
того
сна,
что
я
вижу
о
тебе.
Lindas
cositas,
Милые
штучки,
Sentir
bien
cerca
de
ti,
entregarte
mi
amor
no
quiero
más
sufrir
Чувствовать
себя
рядом
с
тобой,
отдать
тебе
свою
любовь,
я
больше
не
хочу
страдать.
Vente
mi
cielo
que
por
ti
estoy
loco
daría
yo
mi
vida
todita
por
ti
Иди
ко
мне,
моя
небесная,
ради
тебя
я
схожу
с
ума,
отдал
бы
всю
свою
жизнь
за
тебя.
Dame
todo
el
fuego
que
llevas
por
dentro
Дай
мне
весь
огонь,
что
носишь
внутри,
Que
sea
sudor
y
incinerandome
a
mi
Пусть
это
будет
пот,
сжигающий
меня.
Quiero
encontrar
al
besar
tu
lunar
Хочу
найти,
целуя
твою
родинку,
El
final
de
ese
sueño
que
tengo
de
ti
Конец
того
сна,
что
я
вижу
о
тебе.
Lindas
cositas,
Милые
штучки,
Sentir
bien
cerca
de
ti,
entregarte
mi
amor
no
quiero
más
sufrir
Чувствовать
себя
рядом
с
тобой,
отдать
тебе
свою
любовь,
я
больше
не
хочу
страдать.
Vente
mi
cielo
que
por
ti
estoy
loco
daría
yo
mi
vida
todita
por
ti
Иди
ко
мне,
моя
небесная,
ради
тебя
я
схожу
с
ума,
отдал
бы
всю
свою
жизнь
за
тебя.
Dame
todo
el
fuego
que
llevas
por
dentro
Дай
мне
весь
огонь,
что
носишь
внутри,
Que
sea
sudor
y
incinerandome
a
mi
Пусть
это
будет
пот,
сжигающий
меня.
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
Хочу
почувствовать
очарование
и
нежность,
исходящие
от
твоей
родинки,
Y
ser
feliz
И
быть
счастливым.
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
Чтобы
только
мои
поцелуи
баловали
ее.
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
Эту
родинку
я
хотел
бы
спрятать
на
дне
моря,
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar
Чтобы
никто
больше
не
смог
добраться
до
нее,
желая
прикоснуться.
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
Хочу
почувствовать
очарование
и
нежность,
исходящие
от
твоей
родинки,
Y
ser
feliz
И
быть
счастливым.
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
Чтобы
только
мои
поцелуи
баловали
ее.
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
Эту
родинку
я
хотел
бы
спрятать
на
дне
моря,
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar
Чтобы
никто
больше
не
смог
добраться
до
нее,
желая
прикоснуться.
Por
eso
quiero
que
tu
me
comprendas
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
меня
поняла,
Y
yo
darte
a
ti
unos
sentimientos
que
estoy
И
я
отдам
тебе
те
чувства,
которые
Esperando
para
ser
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz...
Жду,
чтобы
быть
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым,
счастливым...
Oye
mamita...
Слушай,
малышка...
Prepara
bien
tu
lunar
Подготовь
свою
родинку,
Que
viene
el
espeluque
Потому
что
идет
шторм,
Y
dice
así...
И
он
говорит
так...
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
Хочу
почувствовать
очарование
и
нежность,
исходящие
от
твоей
родинки,
Y
ser
feliz
И
быть
счастливым.
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
Чтобы
только
мои
поцелуи
баловали
ее.
Nomás
nomás
Только
мои,
только
мои.
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
Эту
родинку
я
хотел
бы
спрятать
на
дне
моря,
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar
Чтобы
никто
больше
не
смог
добраться
до
нее,
желая
прикоснуться.
Ayy
yo
Quiero,
ayy
yo
quiero,
Ой,
я
хочу,
ой,
я
хочу,
Ayy
yo
quiero
tu
lunarcito
déjalo
que
llegue
a
mi
Ой,
я
хочу
твою
родинку,
позволь
ей
добраться
до
меня.
No
tengas
miedo
de
hacerlo
Не
бойся
этого
сделать,
No
lo
voy
hacer
sufrir
Я
не
причиню
ей
боли.
Ayy
yo
quiero
Ayy
yo
quiero
ayy
yo
Ой,
я
хочу,
ой,
я
хочу,
ой,
я
Quiero
tu
lunarcito
déjalo
que
llegue
a
mi
Хочу
твою
родинку,
позволь
ей
добраться
до
меня.
Que
lo
guardaré
aqui
dentro
que
sea
mío
hasta
morir
Я
сохраню
ее
здесь,
внутри,
пусть
она
будет
моей
до
смерти.
Ayyy
dame
el
lunarcito
mamita
Ой,
дай
мне
родинку,
малышка.
Ayy
dame
tu
lunar
(Bis)
Ой,
дай
мне
свою
родинку
(Повтор)
Ayy
Demelo
Yo
Lo
Quiero
(Bis)
Ой,
дай
мне
ее,
я
хочу
ее
(Повтор)
Lo
Quiero,
Lo
Quiero,
Lo
Quiero
Хочу
ее,
хочу
ее,
хочу
ее.
Damelo
Mamita
Дай
мне
ее,
малышка,
Pa
darle
besitos,
Чтобы
целовать
ее,
Piquitos
y
ciertas
cositas
que
a
ti
te
llenen
de
felicidad
Чмокать
и
делать
кое-что
еще,
что
наполнит
тебя
счастьем.
Quiero
sentir
el
encanto
y
ternura
que
da
tu
lunar
Хочу
почувствовать
очарование
и
нежность,
исходящие
от
твоей
родинки,
Y
ser
feliz
И
быть
счастливым.
Que
solo
mis
besitos
lo
mimen
nomás
Чтобы
только
мои
поцелуи
баловали
ее.
Ese
lunar
yo
quisiera
guardarlo
en
el
Fondo
del
mar
Эту
родинку
я
хотел
бы
спрятать
на
дне
моря,
Que
nadie
más
pueda
llegar
a
el
queriendo
acariciar...
Чтобы
никто
больше
не
смог
добраться
до
нее,
желая
прикоснуться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): César Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.