Paroles et traduction Elio Roca - Memorias de una Vieja Cancion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memorias de una Vieja Cancion
Воспоминания о старой песне
Este
día
sin
sol
es
todo
mío
Этот
день
без
солнца
весь
мой
Golpea
mi
ventana
tanto
frío
Стучит
в
моё
окно
такой
холод
Una
vieja
canción
en
mi
guitarra
Старая
песня
в
моей
гитаре
Una
vieja
canción
no
tiene
olvido
Старую
песню
не
забыть
Es
la
misma
que
un
día
nos
uniera
Она
та
же,
что
когда-то
нас
объединила
En
las
playas
lejanas
de
tu
viejo
país
На
далёких
пляжах
твоей
старой
страны
Y
el
otoño
al
ver
caer
sus
hojas
И
осень,
видя,
как
падают
её
листья
Viene
hasta
mí
y
ma
moja
con
su
llovizna
gris
Приходит
ко
мне
и
мочит
меня
своей
серой
моросью
¿Por
qué
no
olvido
tu
canción?
Почему
я
не
забываю
твою
песню?
Será
porque
tanto
te
amé
Наверное,
потому
что
я
так
сильно
тебя
любил
Y
aquí
sentado
en
esta
pieza
И
вот,
сидя
в
этой
комнате
Sobre
esta
misma
mesa
За
этим
же
столом
Anoche
te
lloré
Вчера
вечером
я
плакал
по
тебе
¿Por
qué
no
olvido
tu
canción?
Почему
я
не
забываю
твою
песню?
Si
el
río
va
y
no
vuelve
más
Если
река
течёт
и
не
возвращается
Reloj
eterno
de
las
horas
Вечные
часы
Y
esta
canción
que
llora
И
эта
песня,
которая
плачет
Sobre
mi
ventanal
Над
моим
окном
No
se
mueren
las
penas
por
morirse
Печали
не
умирают
от
желания
умереть
Jamás
muere
un
amor
por
un
olvido
Любовь
никогда
не
умирает
от
забвения
Ni
se
muere
en
mi
mente
tu
sonrisa
И
твоя
улыбка
не
умирает
в
моей
памяти
Vagando
en
la
alta
noche
vas
conmigo
Блуждая
в
глубокой
ночи,
ты
идёшь
со
мной
Con
la
brújula
herida
navegando
С
раненым
компасом,
плывя
Mi
velero
en
el
humo
de
un
cigarro
Мой
парусник
в
дыму
сигареты
Se
recuesta
en
tu
cuerpo
de
distancias
Прислоняется
к
твоему
телу
из
расстояний
Vuelve
a
levar
sus
anclas
pero
no
volverá
Снова
поднимает
якоря,
но
не
вернётся
¿Por
qué
no
olvido
tu
canción?
Почему
я
не
забываю
твою
песню?
Será
porque
tanto
te
amé
Наверное,
потому
что
я
так
сильно
тебя
любил
Y
aquí
sentado
en
esta
pieza
И
вот,
сидя
в
этой
комнате
Sobre
esta
misma
mesa
За
этим
же
столом
Anoche
te
lloré
Вчера
вечером
я
плакал
по
тебе
¿Por
qué
no
olvido
tu
canción?
Почему
я
не
забываю
твою
песню?
Si
el
río
va
y
no
vuelve
más
Если
река
течёт
и
не
возвращается
Reloj
eterno
de
las
horas
Вечные
часы
Y
esta
canción
que
llora
И
эта
песня,
которая
плачет
Sobre
mi
ventanal
Над
моим
окном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.