Elio Roca - Para Que No Me Olvides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elio Roca - Para Que No Me Olvides




Para Que No Me Olvides
Чтобы ты меня не забыла
Yo me pondré a vivir, en cada rosa,
Я буду жить в каждой розе,
Y en cada libro que tus ojos miren,
И в каждой книге, которую твои глаза видят,
Y en cada trino, cantaré tu nombre,! para que no me olvides!...
И в каждом треле, буду петь твое имя,! чтобы ты меня не забыла!...
Si al contemplar llorando las estrellas,
Если, глядя на плачущие звезды,
Se te llena el alma de imposibles,
Твоя душа наполняется невозможным,
Es que mi soledad viene a besarte,! para que no me olvides!...
Это мое одиночество приходит, чтобы поцеловать тебя,! чтобы ты меня не забыла!...
Yo pintaré de rosa el horizonte,
Я окрашу горизонт в розовый,
Y pintaré de azul los alhelíes,
И окрашу васильки в синий,
Y doraré de luna tus cabellos,! para que no me olvides!...
И золотом луны украшу твои волосы,! чтобы ты меня не забыла!...
Y si dormida, caminas dulcemente,
Если ты, заснув, сладко прогуливаешься,
Por un mundo de diáfanos jardines,
По миру прозрачных садов,
Piensa en mi soledad, que por ti sueña,! para que no me olvides!...
Подумай о моем одиночестве, которое мечтает о тебе,! чтобы ты меня не забыла!...
Yo pintaré de rosa el horizonte,
Я окрашу горизонт в розовый,
Y pintaré de azul los alhelíes,
И окрашу васильки в синий,
Y doraré de luna tus cabellos,! para que no me olvides!...
И золотом луны украшу твои волосы,! чтобы ты меня не забыла!...
Yo me pondré a vivir, en cada rosa,
Я буду жить в каждой розе,
Y en cada libro que tus ojos miren,
И в каждой книге, которую твои глаза видят,
Y en cada trino, cantaré tu nombre,! para que no me olvides!...
И в каждом треле, буду петь твое имя,! чтобы ты меня не забыла!...





Writer(s): oscar castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.