Paroles et traduction Elio Roca - Para Que No Me Olvides
Para Que No Me Olvides
Чтобы ты меня не забыла
Yo
me
pondré
a
vivir,
en
cada
rosa,
Я
буду
жить
в
каждой
розе,
Y
en
cada
libro
que
tus
ojos
miren,
И
в
каждой
книге,
которую
твои
глаза
видят,
Y
en
cada
trino,
cantaré
tu
nombre,!
para
que
no
me
olvides!...
И
в
каждом
треле,
буду
петь
твое
имя,!
чтобы
ты
меня
не
забыла!...
Si
al
contemplar
llorando
las
estrellas,
Если,
глядя
на
плачущие
звезды,
Se
te
llena
el
alma
de
imposibles,
Твоя
душа
наполняется
невозможным,
Es
que
mi
soledad
viene
a
besarte,!
para
que
no
me
olvides!...
Это
мое
одиночество
приходит,
чтобы
поцеловать
тебя,!
чтобы
ты
меня
не
забыла!...
Yo
pintaré
de
rosa
el
horizonte,
Я
окрашу
горизонт
в
розовый,
Y
pintaré
de
azul
los
alhelíes,
И
окрашу
васильки
в
синий,
Y
doraré
de
luna
tus
cabellos,!
para
que
no
me
olvides!...
И
золотом
луны
украшу
твои
волосы,!
чтобы
ты
меня
не
забыла!...
Y
si
dormida,
caminas
dulcemente,
Если
ты,
заснув,
сладко
прогуливаешься,
Por
un
mundo
de
diáfanos
jardines,
По
миру
прозрачных
садов,
Piensa
en
mi
soledad,
que
por
ti
sueña,!
para
que
no
me
olvides!...
Подумай
о
моем
одиночестве,
которое
мечтает
о
тебе,!
чтобы
ты
меня
не
забыла!...
Yo
pintaré
de
rosa
el
horizonte,
Я
окрашу
горизонт
в
розовый,
Y
pintaré
de
azul
los
alhelíes,
И
окрашу
васильки
в
синий,
Y
doraré
de
luna
tus
cabellos,!
para
que
no
me
olvides!...
И
золотом
луны
украшу
твои
волосы,!
чтобы
ты
меня
не
забыла!...
Yo
me
pondré
a
vivir,
en
cada
rosa,
Я
буду
жить
в
каждой
розе,
Y
en
cada
libro
que
tus
ojos
miren,
И
в
каждой
книге,
которую
твои
глаза
видят,
Y
en
cada
trino,
cantaré
tu
nombre,!
para
que
no
me
olvides!...
И
в
каждом
треле,
буду
петь
твое
имя,!
чтобы
ты
меня
не
забыла!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oscar castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.