Paroles et traduction Elio Toffana feat. Ergo Pro - Joyería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrid
zoológico
Madrid
Zoo
Animales
encerrados
en
bloques
lo
que
traigo
hoy
es
kill
or
destroy
Animals
locked
up
in
blocks,
what
I
bring
today
is
kill
or
destroy
Hago
historias
de
mi
entorno
I
make
stories
of
my
surroundings
Artur
Conan
Doyle,
my
man
Artur
Conan
Doyle,
my
man
Si
vengo
con
el
Elio
fino
saten
If
I
come
with
the
fine
saten
Elio
De
los
que
odian
no
quiere
del
pastel
Of
those
who
hate,
don't
want
a
piece
of
the
cake
Envidias
bajo
la
piel
que
no
te
dejan
ni
ver
Envy
under
the
skin
that
won't
let
you
see
Mami
estas
como
la
miel
me
haces
perder
la
fe
Baby,
you're
like
honey,
you
make
me
lose
faith
Aún
con
tu
pelo
Pantene
fifty
fifty
el
hotel
Even
with
your
Pantene
hair,
fifty
fifty
the
hotel
Me
siento
P
en
el
Hell
on
earth
drop
gems
I
feel
like
P
in
Hell
on
earth,
drop
gems
Lo
del
trap
en
mi
barrio
son
gitanos
en
Benz
The
trap
in
my
neighborhood
is
gypsies
in
Benzes
Yes
yo!
Es
ergo
pro
Yes
yo!
It's
ergo
pro
En
mi
cabeza
todo
el
día
es
invierno
In
my
head
it's
winter
all
day
Del
barrio
al
centro
From
the
neighborhood
to
the
center
Parando
por
prex
en
los
puertos
Stopping
by
prex
in
the
ports
Chico
listo
se
monta
una
empresa
(Josito)
Smart
kid
starts
a
business
(Josito)
Y
la
kiada
al
chico
tonto
lo
metí
entre
rejas
And
I
put
the
dumb
kid
in
jail
Tú
no
manejas,
mueves
lo
de
tus
colegas
You
don't
drive,
you
move
your
buddies'
stuff
Vas
de
killah
y
solo
pegas
tiros
a
la
hierba
You're
a
killah,
and
you
only
shoot
grass
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Shining
like
the
sun
on
your
day
A
sangre
fría
In
cold
blood
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
I'd
never
fuck
over
a
brother
Diamantes
en
la
estantería
Diamonds
on
the
shelf
Odio
en
la
galería
Hate
in
the
gallery
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
With
the
bros,
pleasure
at
night
and
pain
by
day
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Shining
like
the
sun
on
your
day
A
sangre
fría
In
cold
blood
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
I'd
never
fuck
over
a
brother
Diamantes
en
la
estantería
Diamonds
on
the
shelf
Odio
en
la
galería
Hate
in
the
gallery
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
With
the
bros,
pleasure
at
night
and
pain
by
day
No
dejé
de
escribir
rimas
I
didn't
stop
writing
rhymes
Por
escribir
por
Instagram
a
pibas
To
write
to
girls
on
Instagram
Llevan
todas
las
mismas
fila
They
all
wear
the
same
line
Me
da
la
risa
cuando
me
vacilan
It
makes
me
laugh
when
they
diss
me
Mis
gotas
de
saliva
encontraran
la
salida
My
drops
of
saliva
will
find
their
way
out
Al
final,
intelecto
marginal
In
the
end,
marginal
intellect
Siempre
inadaptado
contra
el
Dios
del
capital
Always
misfit
against
the
God
of
Capital
Te
quieres
ir
de
fufas,
me
ves
y
bufas
You
want
to
leave
with
the
girls,
you
see
me
and
you
puff
Vivo
Too
Fast
and
Too
Furious
I
live
Too
Fast
and
Too
Furious
Flipando
como
comer
trufas
Tripping
like
eating
truffles
Realidad,
niño
burbuja,
hasta
el
límite
empuja
ya
clave
la
aguja
Reality,
bubble
boy,
to
the
limit
push,
already
key
the
needle
Estais
jugando
a
hacer
trap
You're
playing
at
making
trap
Y
dais
ganas
de
llorar
And
you
make
me
want
to
cry
No
tenéis
ni
puta
idea
You
have
no
idea
Ni
sabeis
que
coño
es
Bay
Area
You
don't
even
know
what
Bay
Area
is
Yo
escuchaba
a
2pac
I
listened
to
2pac
Tu
escuchas
a
Lil
Pump
You
listen
to
Lil
Pump
Solo
eres
un
pipa
copiando
a
6 ix
9 ine
You're
just
a
pipe
copying
6 ix
9 ine
Mi
hermano
hace
millones
My
brother
makes
millions
Tiene
5 Huaweis,
y
ahora
va
a
por
el
seis
He
has
5 Huaweis,
and
now
he's
going
for
the
sixth
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Shining
like
the
sun
on
your
day
A
sangre
fría
In
cold
blood
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
I'd
never
fuck
over
a
brother
Diamantes
en
la
estantería
Diamonds
on
the
shelf
Odio
en
la
galería
Hate
in
the
gallery
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
With
the
bros,
pleasure
at
night
and
pain
by
day
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Shining
like
the
sun
on
your
day
A
sangre
fría
In
cold
blood
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
I'd
never
fuck
over
a
brother
Diamantes
en
la
estantería
Diamonds
on
the
shelf
Odio
en
la
galería
Hate
in
the
gallery
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
With
the
bros,
pleasure
at
night
and
pain
by
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eghosa Robert Osahon Eke, Danilo Amerise Diaz, Elio Sagues Ochoa
Album
Serie 5
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.