Paroles et traduction Elio Toffana feat. Ergo Pro - Joyería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrid
zoológico
Мадридский
зоопарк
Animales
encerrados
en
bloques
lo
que
traigo
hoy
es
kill
or
destroy
Запертые
в
клетках
звери,
то,
что
я
несу
сегодня
— убей
или
уничтожь.
Hago
historias
de
mi
entorno
Рассказываю
истории
из
своего
окружения.
Artur
Conan
Doyle,
my
man
Артур
Конан
Дойл,
мой
человек.
Si
vengo
con
el
Elio
fino
saten
Если
я
прихожу
с
Элио,
тонкий
атлас.
Dime
quién
Скажи
мне,
кто
De
los
que
odian
no
quiere
del
pastel
Из
тех,
кто
ненавидит,
не
хочет
кусок
пирога?
Envidias
bajo
la
piel
que
no
te
dejan
ni
ver
Зависть
под
кожей,
которая
не
дает
тебе
даже
видеть.
Mami
estas
como
la
miel
me
haces
perder
la
fe
Детка,
ты
как
мед,
заставляешь
меня
терять
веру.
Aún
con
tu
pelo
Pantene
fifty
fifty
el
hotel
Даже
с
твоими
волосами
Pantene,
пятьдесят
на
пятьдесят
в
отеле.
Me
siento
P
en
el
Hell
on
earth
drop
gems
Чувствую
себя
P
в
аду
на
земле,
роняю
бриллианты.
Lo
del
trap
en
mi
barrio
son
gitanos
en
Benz
Трэп
в
моем
районе
— это
цыгане
на
Benz.
Yes
yo!
Es
ergo
pro
Yes
yo!
Это
Ergo
Pro.
En
mi
cabeza
todo
el
día
es
invierno
В
моей
голове
весь
день
зима.
Del
barrio
al
centro
Из
района
в
центр.
Parando
por
prex
en
los
puertos
Останавливаясь
за
товаром
в
портах.
Chico
listo
se
monta
una
empresa
(Josito)
Умный
парень
создает
бизнес
(Josito).
Y
la
kiada
al
chico
tonto
lo
metí
entre
rejas
И
стукача,
глупого
парня,
я
засадил
за
решетку.
Tú
no
manejas,
mueves
lo
de
tus
colegas
Ты
не
управляешь,
ты
двигаешь
товар
своих
корешей.
Vas
de
killah
y
solo
pegas
tiros
a
la
hierba
Строишь
из
себя
киллера,
а
стреляешь
только
в
траву.
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Сияю,
как
солнце
в
твой
день.
A
sangre
fría
Хладнокровно.
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
Братана
никогда
не
предам.
Diamantes
en
la
estantería
Бриллианты
на
полке.
Odio
en
la
galería
Ненависть
в
галерее.
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
С
братьями,
удовольствие
ночью
и
боль
днем.
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Сияю,
как
солнце
в
твой
день.
A
sangre
fría
Хладнокровно.
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
Братана
никогда
не
предам.
Diamantes
en
la
estantería
Бриллианты
на
полке.
Odio
en
la
galería
Ненависть
в
галерее.
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
С
братьями,
удовольствие
ночью
и
боль
днем.
No
dejé
de
escribir
rimas
Не
переставал
писать
рифмы.
Por
escribir
por
Instagram
a
pibas
Ради
того,
чтобы
писать
тёлкам
в
Instagram.
Llevan
todas
las
mismas
fila
Все
они
носят
одинаковые
Fila.
Me
da
la
risa
cuando
me
vacilan
Мне
смешно,
когда
меня
пытаются
развести.
Mis
gotas
de
saliva
encontraran
la
salida
Мои
капли
слюны
найдут
выход.
Al
final,
intelecto
marginal
В
конце
концов,
маргинальный
интеллект.
Siempre
inadaptado
contra
el
Dios
del
capital
Всегда
неприспособленный,
против
Бога
капитала.
Te
quieres
ir
de
fufas,
me
ves
y
bufas
Хочешь
сбежать
по-тихому,
видишь
меня
и
пыхтишь.
Vivo
Too
Fast
and
Too
Furious
Живу
слишком
быстро
и
слишком
яростно.
Flipando
como
comer
trufas
В
восторге,
как
от
трюфелей.
Realidad,
niño
burbuja,
hasta
el
límite
empuja
ya
clave
la
aguja
Реальность,
мальчик
в
пузыре,
толкай
до
предела,
игла
уже
в
деле.
Estais
jugando
a
hacer
trap
Вы
играете
в
трэп,
Y
dais
ganas
de
llorar
И
хочется
плакать.
No
tenéis
ni
puta
idea
Вы
понятия
не
имеете,
Ni
sabeis
que
coño
es
Bay
Area
Что
такое
Bay
Area.
Yo
escuchaba
a
2pac
Я
слушал
2Pac,
Tu
escuchas
a
Lil
Pump
Ты
слушаешь
Lil
Pump.
Solo
eres
un
pipa
copiando
a
6 ix
9 ine
Ты
просто
болван,
копирующий
6ix9ine.
Mi
hermano
hace
millones
Мой
брат
делает
миллионы.
Tiene
5 Huaweis,
y
ahora
va
a
por
el
seis
У
него
5 Huawei,
и
теперь
он
идет
за
шестым.
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Сияю,
как
солнце
в
твой
день.
A
sangre
fría
Хладнокровно.
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
Братана
никогда
не
предам.
Diamantes
en
la
estantería
Бриллианты
на
полке.
Odio
en
la
galería
Ненависть
в
галерее.
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
С
братьями,
удовольствие
ночью
и
боль
днем.
Brillando
como
el
sol
en
tu
día
Сияю,
как
солнце
в
твой
день.
A
sangre
fría
Хладнокровно.
A
un
hermano
nunca
lo
jodería
Братана
никогда
не
предам.
Diamantes
en
la
estantería
Бриллианты
на
полке.
Odio
en
la
galería
Ненависть
в
галерее.
Con
los
bros,
placer
de
noche
y
dolor
de
día
С
братьями,
удовольствие
ночью
и
боль
днем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eghosa Robert Osahon Eke, Danilo Amerise Diaz, Elio Sagues Ochoa
Album
Serie 5
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.