Paroles et traduction Elio Toffana feat. Niño de Elche - La Siempreviva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Siempreviva
Siempreviva
Cerrados
llegaban
Cars
arrived
A
las
orillas
de
juncos
At
the
reed´s
brinks
Donde
las
ondas
alisan
Where
waves
smooth
Romano
torso
desnudo
Naked
Romano
torso
Coches
que
el
Guadalquivir
Cars
that
Guadalquivir
Tienden
su
cristal
maduro
Lay
their
mature
glass
Entre
láminas
de
flores
y
resonancias
Between
petal
foils
and
resonances
De
nublos
los
niños
Of
hazy
children
Los
niños
tejen
y
cantan
Children
knit
and
sing
Tejen
y
cantan
el
desengaño
del
mundo
They
weave
the
world's
disillusion
Cerca
de
los
viejos
coches
perdidos
Near
the
lost
old
cars
En
el
nocturno
In
the
night
Perdidos,
en
el
nocturno
Lost
in
the
night
En
la
puerta
del
cementerio
compro
siempreviva
At
the
cemetery's
door
I
buy
everlasting
flower
Pa′
llevársela
a
mis
muertos
y
que
los
bendiga
To
take
it
to
my
dead
and
let
it
bless
them
Descifras
parte
del
misterio
si
miras
pa'
arriba
You
can
decipher
part
of
the
mystery
if
you
look
up
Puedes
encender
la
hoguera
apagando
cenizas
You
can
light
the
bonfire
by
extinguishing
ashes
En
la
puerta
del
cementerio
vi
a
la
siempreviva
Everlasting
flower
at
the
cemetery's
door
Con
gesto
serio
todos
iban
a
por
su
ramita
Faces
serious,
everyone
was
going
for
a
twig
Rodeadas
de
gitanos
13
rosas
respiran
Surrounded
by
gypsies,
13
roses
breathe
Guardando
luto
pa′
los
difuntos
camino
a
la
otra
vida
Keeping
mourning
for
the
dead
on
their
way
to
the
afterlife
En
la
puerta
del
cementerio
brilla
la
siempreviva
Everlasting
flower
at
the
cemetery's
door
shines
Se
siente
diva
ante
el
homicida
It
feels
like
a
star
in
front
of
the
murderer
Un
rayo
que
no
cesa
en
cada
esperanza
hueca
A
lightning
that
doesn't
stop
in
every
vain
hope
Y
siente
el
fuego
cada
vez
más
cerca
And
it
feels
the
fire
closer
and
closer
En
la
puerta
del
cementerio
compraré
siempreviva
Everlasting
flower
I'll
buy
at
the
cemetery's
door
Pa'
cuando
el
coche
fúnebre
nos
persiga
For
when
the
hearse
chases
us
Es
conocida
cuando
camina
todos
la
silban
She's
known
when
she
walks,
everyone
whistles
Pero
aprendió
a
darse
la
pira
But
she
learned
to
cremate
herself
Cuello
de
cisne,
cara
de
esfinge
Swan
neck,
sphinx
face
Pelis
de
Disney
que
ya
no
existen
Disney
movies
long
gone
La
traición
no
prescribe
una
mirada
triste
(no
prescribe)
Betrayal
doesn't
expire,
a
sad
gaze
(doesn't
expire)
La
siempreviva
aquello
que
nunca
fuiste
(la
siempreviva)
Everlasting
flower,
that
you
never
were
(everlasting
flower)
Cuello
de
cisne,
cara
de
esfinge
Swan
neck,
sphinx
face
Pelis
de
Disney
que
ya
no
existen
(que
ya
no
existen)
Disney
movies
long
gone
(long
gone)
La
traición
no
prescribe
una
mirada
triste
(no
prescribe)
Betrayal
doesn't
expire,
a
sad
gaze
(doesn't
expire)
La
siempreviva
aquello
que
nunca
fuiste
(la
siempreviva)
Everlasting
flower,
that
you
never
were
(everlasting
flower)
Gente
sin
dignidad
ni
conciencia
People
without
dignity
and
awareness
Y
también
sin
humanidad
And
humanity
too
Pudieron
no
perdonarle
la
vida
Could
they
not
spare
her
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elio Sagues Ochoa, Niño De Elche
Album
Serie 5
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.