Paroles et traduction Elio Toffana - Pez Globo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
mis
brothers
en
las
esquinas
Все
мои
братья
по
углам
Camuflados
hinchan
sus
espinas
como
un
pez
globo
Замаскировавшись,
раздувают
свои
шипы,
как
рыба-фугу
Como
un
pez
globo
Как
рыба-фугу
Alejando
intenciones
dañinas
Отгоняя
злые
намерения
La
puta
mira,
el
tonto
mira,
buscaran
pronto
tus
cosquillas
Шлюха
смотрит,
дурак
смотрит,
скоро
найдут
твои
слабые
места
Un
pez
globo
no
se
intimida,
vive
mil
vidas
en
una
vida
Рыба-фугу
не
пугается,
проживает
тысячу
жизней
за
одну
Si
alguna
vez
grité
vete,
me
enamoré
de
otro
cheque
Если
я
когда-нибудь
кричал
"уходи",
то
я
влюбился
в
другой
чек
Como
la
portada
de
Nirvana
el
cebo
es
un
billete
Как
на
обложке
Nirvana,
наживка
— это
банкнота
Bañé
de
oro
el
grillete
pensando
en
un
serie
7
Окунул
в
золото
кандалы,
думая
о
"семерке"
BMW
Tiré
al
anillo
al
retrete
y
con
la
Biblia
me
hice
un
turulo
Выбросил
кольцо
в
унитаз
и
из
Библии
скрутил
косяк
Puta
sigo
siendo
el
más
chulo,
tienes
marcas
aún
en
tu
culo
Сука,
я
всё
ещё
самый
крутой,
на
твоей
заднице
до
сих
пор
мои
метки
Meto
los
90
en
un
zulo,
zulús
trayendo
el
futuro
Прячу
90-е
в
тайнике,
зулусы
несут
будущее
Quiero
ver
a
todos
mis
hermanos
con
billetes
en
las
manos
Хочу
видеть
всех
своих
братьев
с
банкнотами
в
руках
No
cabrían
en
la
habitación,
to
las
groupies
que
me
he
follado
Не
поместились
бы
в
комнате
все
шлюхи,
которых
я
трахнул
No
cabrían
en
mi
corazón
todos
los
que
me
han
traicionado
Не
поместились
бы
в
моём
сердце
все,
кто
меня
предал
No
cabrían
en
un
paredón
las
personas
que
en
mi
mente
he
matado
Не
поместились
бы
у
стены
все,
кого
я
убил
в
своих
мыслях
Quise
aportar
algo
profundo
pero
me
marginó
este
mundo
Хотел
внести
что-то
глубокое,
но
этот
мир
меня
отверг
Mejor
me
meto
en
mis
asuntos
mi
gente
y
punto,
¡putos
incultos!
Лучше
займусь
своими
делами,
мои
люди
и
точка,
чертовы
невежды!
Todos
mis
brothers
en
las
esquinas
Все
мои
братья
по
углам
Camuflados
hinchan
sus
espinas
como
un
pez
globo
Замаскировавшись,
раздувают
свои
шипы,
как
рыба-фугу
Como
un
pez
globo
Как
рыба-фугу
Alejando
intenciones
dañinas
Отгоняя
злые
намерения
La
puta
mira,
el
tonto
mira,
buscaran
pronto
tus
cosquillas
Шлюха
смотрит,
дурак
смотрит,
скоро
найдут
твои
слабые
места
Un
pez
globo
no
se
intimida,
vive
mil
vidas
en
una
vida
Рыба-фугу
не
пугается,
проживает
тысячу
жизней
за
одну
Al
entrar
en
cada
hotel,
muy
amable
en
recepción
Заходя
в
каждый
отель,
очень
вежлив
на
ресепшене
Seduciendo
con
la
voz,
ocultando
un
criminal
feroz
Соблазняя
голосом,
скрывая
свирепого
преступника
Cuando
pasa
la
policía
Когда
мимо
проходит
полиция
También
cambia
de
color
Он
тоже
меняет
цвет
Su
mejor
amigo
en
el
bloque
siempre
fue
un
camaleón
Его
лучшим
другом
в
квартале
всегда
был
хамелеон
A
contracorriente
decía,
cuando
tienes
la
cuenta
corriente
vacía
Против
течения,
говорил
он,
когда
твой
банковский
счёт
пуст
Saldas
tus
cuentas
pendientes,
como
en
Villagarcía
Сводишь
свои
счёты,
как
в
Вильягарсии
150
por
una
scort
150
за
эскортницу
Con
el
maquillaje
se
ve
mejor
С
макияжем
она
выглядит
лучше
Tetas
operadas
en
el
balcón,
pez
globo
sin
sujetador
Сиськи
с
имплантами
на
балконе,
рыба-фугу
без
лифчика
Todos
mis
brothers
en
las
esquinas
Все
мои
братья
по
углам
Camuflados
hinchan
sus
espinas
como
un
pez
globo
Замаскировавшись,
раздувают
свои
шипы,
как
рыба-фугу
Como
un
pez
globo
Как
рыба-фугу
Alejando
intenciones
dañinas
Отгоняя
злые
намерения
La
puta
mira,
el
tonto
mira,
buscaran
pronto
tus
cosquillas
Шлюха
смотрит,
дурак
смотрит,
скоро
найдут
твои
слабые
места
Un
pez
globo
no
se
intimida,
vive
mil
vidas
en
una
vida
Рыба-фугу
не
пугается,
проживает
тысячу
жизней
за
одну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Pablo Gomez Cano, Elio Sagues Ochoa, Hugo Astudillo Exposito
Album
Serie 5
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.