Paroles et traduction Elio Toffana - Squad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
controles
Don't
control
me
El
tiempo
es
oro
aunque
no
tengas
un
Rolex
Time
is
gold
even
if
you
don't
have
a
Rolex
En
todos
los
parques
se
adoptan
los
mismos
roles
The
same
roles
are
adopted
in
all
parks
Todos
los
bikinis
rodeados
de
pivones
All
the
bikinis
surrounded
by
hotties
Chupas
de
cuero,
bien
de
cadenones
Leather
jackets,
full
of
chains
Chustas
en
suelo
sentado
en
los
escalones
Socks
on
the
ground,
sitting
on
the
steps
El
que
llega
a
casa
con
moratones
The
one
who
comes
home
with
bruises
Y
el
que
tiene
sobrepeso
de
comerse
marrones
And
the
one
who
is
overweight
from
eating
brown
stuff
Con
un
Lexus,
o
con
Mercedes
With
a
Lexus,
or
with
a
Mercedes
Solo
deja
huella
el
que
se
lo
merece
Only
the
one
who
deserves
it
leaves
a
mark
El
que
va,
de
semado
en
un
Smart
y
hace
pasta
The
one
who
goes,
from
sowing
in
a
Smart
and
makes
money
Piensa
en
hacer
más
Thinks
about
doing
more
El
de
la
tarjeta
de
crédito
The
one
with
the
credit
card
Sin
crédito
quema
sueños,
humo
de
nevadito
Without
credit,
it
burns
dreams,
smoke
from
nevados
La
piva
que
estaba
contigo
puliendo
tu
chito
The
girl
who
was
with
you
polishing
your
thingy
Trabaja
de
imagen
en
el
garito
Works
as
an
image
in
the
joint
Siempre
voy
con
mi
squad
I
always
go
with
my
squad
Como
viviendo
en
Irak
Like
living
in
Iraq
Pantalón
militar,
caballitos
con
el
Quad
Military
pants,
little
horses
with
the
Quad
Espalda
con
espalda
como
Kappa
Back
to
back
like
Kappa
Teléfono
cifrado
en
la
caleta
Encrypted
phone
in
the
stash
Siempre
voy
con
mi
squad
I
always
go
with
my
squad
Como
viviendo
en
Irak
Like
living
in
Iraq
Pantalón
militar,
caballitos
con
el
Quad
Military
pants,
little
horses
with
the
Quad
Espalda
con
espalda
como
Kappa
Back
to
back
like
Kappa
Teléfono
cifrado
en
la
caleta,
cabe
otra
placa
Encrypted
phone
in
the
stash,
another
plate
fits
Nunca
caminas
solo,
por
que
dudar
de
un
lobo
Never
walk
alone,
because
to
doubt
a
wolf
Con
anillos
de
oro,
cambio
de
mundo
como
Frodo
With
gold
rings,
change
of
world
like
Frodo
Desde
enanos
dando
pasos
de
gigantes
From
dwarfs
taking
giant
steps
Reconoces
a
un
chivato
entre
mangantes
You
recognize
a
snitch
among
crooks
Llore
sobre
cenizas
para
crear
mares
negros
I
cried
over
ashes
to
create
black
seas
Vestidos
pa
navegar
en
veleros
Dressed
to
sail
on
sailboats
Artista,
camorra,
imitas
o
innovas
Artist,
mob,
you
imitate
or
innovate
Mintiendo
se
forran
pero
las
calles
los
nombran
They
get
rich
by
lying
but
the
streets
name
them
It
aint
no
fun,
if
the
homies
get
none
It
ain't
no
fun,
if
the
homies
get
none
Pilla
un
par
de
mis
porros
si
no
tienes
pa
fumar
Grab
a
couple
of
my
joints
if
you
don't
have
anything
to
smoke
Circulo
pequeño
en
nuestro
punto
Small
circle
at
our
point
Recoge
el
fruto,
amor
oculto
Gather
the
fruit,
hidden
love
Voy
a
hacerlo
aunque
me
lleve
to
la
vida
y
un
día
I'm
going
to
do
it
even
if
it
takes
me
all
my
life
and
a
day
Aunque
hijo
putas
quieran
verme
en
la
comisaria
Even
if
bastards
want
to
see
me
at
the
police
station
Lo
he
llevado
hasta
niveles
donde
no
llegarían
I've
taken
it
to
levels
where
they
wouldn't
get
Pasamontañas
y
un
cuchillo
que
en
la
mano
te
brilla
Balaclava
and
a
knife
that
shines
in
your
hand
Siempre
voy
con
mi
squad,
como
viviendo
en
Irak
I
always
go
with
my
squad,
like
living
in
Iraq
Pantalón
militar,
caballitos
con
el
Quad
Military
pants,
little
horses
with
the
Quad
Espalda
con
espalda
como
Kappa
Back
to
back
like
Kappa
Teléfono
cifrado
en
la
caleta
Encrypted
phone
in
the
stash
Siempre
voy
con
mi
squad,
como
viviendo
en
Irak
I
always
go
with
my
squad,
like
living
in
Iraq
Pantalón
militar,
caballitos
con
el
Quad
Military
pants,
little
horses
with
the
Quad
Espalda
con
espalda
como
Kappa
Back
to
back
like
Kappa
Teléfono
cifrado
en
la
caleta,
cabe
otra
placa
Encrypted
phone
in
the
stash,
another
plate
fits
Donde
estaba
mi
squad,
cuando
lo
necesitaba
más
Where
was
my
squad,
when
I
needed
them
most
Un
corazón
en
blanco
y
negro,
no
debo
mirar
atrás
A
heart
in
black
and
white,
I
shouldn't
look
back
Donde
estaba
mi
squad,
cuando
me
secuestró
la
soledad
Where
was
my
squad,
when
loneliness
kidnapped
me
La
noche
es
dura
en
la
ciudad,
mi
amor
es
incondicional
The
night
is
tough
in
the
city,
my
love
is
unconditional
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Pablo Gomez Cano, Elio Sagues Ochoa
Album
Serie 5
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.