Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Alfieri (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfieri (Remastered)
Alfieri (Remastered)
In
un
mondo
che
ci
è
ostile
In
a
world
that
is
hostile
to
us
Rovinato
dalla
droga
Ruined
by
drugs
C'è
una
stella
che
riluce
There
is
a
star
that
shines
C'è
qualcosa
in
cui
sperare
There
is
something
to
hope
for
è
un
sentimento
antico
It
is
an
ancient
feeling
Puro
semplice
ed
ambiguo
Pure,
simple,
and
ambiguous
Che
principio
e
ispirazione
That
principle
and
inspiration
Trae
dall'uomo
del
Giappo-one
Drawn
from
the
man
of
Japan
Trae
dall'uomo
del
Giappooo
...(intermezzo)...
neeee
Drawn
from
the
man
of
Japan...
(interlude)...
nooo
Ciao
sono
pasto
e
recolbasto
Hi,
I'm
a
meal
and
a
burp
Del
sapere
mio
che
è
vasto
Of
my
knowledge
that
is
vast
Io
abito
fra
Loreto
e
Turro
I
live
between
Loreto
and
Turro
E
quando
sono
contento
sburro
(blup
blup
blup)
And
when
I'm
happy
I
burp
(blup
blup
blup)
Abitavo
un
tempo
a
Busto
I
once
lived
in
Busto
Elio
mi
sorprese
in
mezzo
a
un
pasto
Elio
surprised
me
in
the
middle
of
a
meal
Che
per
il
mio
nome
fu
nefasto
Which
was
unfortunate
for
my
name
Sì
per
il
mio
fu
nefasto
(nome
fu
nefasto)
Yes,
it
was
unfortunate
for
my
name
(my
name
was
unfortunate)
Evviva
quel
pasto
Hooray
for
that
meal
Che
al
nome
fu
nefasto
Which
was
unfortunate
for
my
name
Di
lodare
nn
mi
stanco
(quack
quack)
I
never
tire
of
praising
(quack
quack)
Il
giorno
che
ti
ho
conosciuto
The
day
I
met
you
...
esclusivamente
...
...
exclusively
...
Ed
ero
appeso
a
un
paranco
And
I
was
hanging
from
a
pulley
In
me
vive
l'emozione
Emotion
lives
in
me
Di
quell'incontro
fortunato
Of
that
fortunate
encounter
...
per
letizia
...
for
joy
E
invece
ho
trovato
l'amicizia
But
instead
I
found
friendship
Sì
ho
trovato
l'amicizia
Yes,
I
found
friendship
Evviva
paranco
Hooray
for
the
pulley
Trovato
l'amicizia
Found
friendship
Letizia,
lodare
nn
mi
stanco
Joy,
I
never
tire
of
praising
Trovati
interessi
comuni
Found
common
interests
Ciao
sono
Tanica
il
tastiere
Hi,
I'm
Tanica,
the
keyboardist
Del
maestro
degna
spalla
The
master's
worthy
right-hand
man
Io
corro
con
le
gambe
in
spalla
I
run
with
my
legs
over
my
shoulders
E
mi
fa
male
un
po'
spalla
(fa
male
un
po'
la
spalla)
And
my
shoulder
hurts
a
little
(my
shoulder
hurts
a
little)
Fra
i
salumi
amo
la
spalla
Among
cured
meats,
I
love
the
shoulder
Degli
amici
salgo
in
spalla
I
climb
on
my
friends'
shoulders
La
vita
è
una
lotta
spalla
a
spalla
Life
is
a
shoulder-to-shoulder
struggle
Ma
ho
trovato
in
te
il
Giappone
But
in
you
I
found
Japan
Sì
ho
il
trovato
in
te
il
Giappone
(trovato
in
te
il
Giappone)
Yes,
I
found
it
in
you,
Japan
(found
it
in
you,
Japan)
Evviva
la
spalla
Hooray
for
the
shoulder
Lui
mette
gambe
in
spalla
He
puts
his
legs
on
his
shoulders
Salumi
ama
la
spalla
He
loves
cured
meats
on
his
shoulder
Maestro
in
degna
spalla
Master's
worthy
right-hand
man
Trovata
l'amicizia
in
Elio
Found
friendship
in
Elio
Siamo
una
banda
di
bastardi
(banda
di
bastardi)
We
are
a
band
of
bastards
(band
of
bastards)
Al
soldo
dell'uomo
del
Giappone
(uomo
del
Giappone)
In
the
pay
of
the
man
from
Japan
(the
man
from
Japan)
Stasera
ad
esempio
noi
incassiamo
Tonight,
for
example,
we
cash
in
E
voi
ve
la
pigliate
dentro
al
culo
And
you
take
it
up
the
ass
Alfieri
del
bel
canto
Alfieri
of
beautiful
singing
Alfieri
dell'uomo
del
Giappone
Alfieri
of
the
man
of
Japan
Alfieri
semplicemente
Alfieri
Alfieri,
simply
Alfieri
Così
oggi
come
ieri
Today
as
yesterday
Sì
cosi
oggi
come
ieri
Yes,
today
as
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Belisari, Nicola Riccardo Fasani, Sergio Conforti, Davide Luca Civaschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.