Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balla Coi Barlafüs (Time Warp)
Tanzen mit den Barlafüs (Time Warp)
Mascarpone,
macarena,
Maastricht,
fiume
Po.
Mascarpone,
Macarena,
Maastricht,
Fluss
Po.
Il
migliore
ingrediente
lo
decide
la
gente
che
la
trovi
ovunque
vai.
Die
beste
Zutat
bestimmen
die
Leute,
die
du
überall
findest,
wohin
du
gehst.
Nelle
gabine,
nei
magazzeni,
pure
nei
vater
clos.
In
Toiletten,
in
Lagern,
selbst
in
Wasserklosetts.
Si
riempe
un′ampolla,
si
racconta
una
palla,
palla
di
pelle
di
Po,
palla
di
pelle
di
Po
Man
füllt
eine
Ampulle,
erzählt
eine
Geschichte,
Geschichte
aus
Po-Leder,
Geschichte
aus
Po-Leder
- "Ma
è
come
il
ballo
del
qua
qua?"
- "Ist
das
wie
der
Qua-Qua-Tanz?"
No.
E'
il
ballo
della
gabina.
Nein.
Es
ist
der
Toilettentanz.
- "Ma
il
ballo
come
si
fa?"
.
- "Aber
wie
tanzt
man
den
Tanz?".
Si
parte
una
diecina,
dopo
si
fa
una
catenina
ed
ecco
a
voi
la
catenina
dei
barlafüs.
Man
fängt
mit
zehn
Leuten
an,
dann
bildet
man
eine
Kette
und
hier
ist
die
Barlafüs-Kette.
Palla
di
pelle
di
püs,
balla
anche
tu
il
barlafüs.
Kugel
aus
Püs-Leder,
tanz
auch
du
den
Barlafüs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Peerla
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.