Elio e le Storie Tese - Bis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Bis




Bis
Encore
C′è Nicola che cambia le corde, il il suo basso protesta, ha bisogno di musica.
Никола меняет струны, его бас протестует, ему нужна музыка.
Mentre Davide resta in disparte, ripensa a Santana, a quel giorno a Bologna.
В то время как Давид держится в стороне, размышляя о Карлосе Сантане в тот день в Болонье.
C'è Paolone che pensa alla fregna, c′è christian che pensa anche lui alla fregna;
У Паоло на уме только женщины, у Кристиана тоже на уме только девахи;
C'è Sergino che chiede da bere, gli do il mio bicchiere e si va a fare un bis.
Серджо просит выпить, я даю ему свою кружку, и он уходит за еще.
Bis, bis, la gente vuole solo bis, bis.
Бис, бис, люди хотят только бис, бис.
Le gole bruciano nel bis finchè c'è musica.
На бисах от музыки гортани сгорают.
Bis, Bis. Vagoni pieni di dannato bis, bis,
Бис, бис. Вагоны, полные проклятых бисов, бисов,
Col cuore in gola disperato bis.
С сердцем в горле отчаянный бис.
C′è John Holmes con la donna volante, lui stringe il volante, lei stringe il suo bis.
Джон Холмс с женщиной-пилотом, он сжимает руль, она сжимает его бис.
Supergiovane ha rotto la Vespa, è sul ciglio che aspetta di prendere il büs.
У Supergiovane сломалась Веспа, он стоит на обочине и ждет, когда приедет автобус.
Il Pipppero ci ha rotto i coglioni: noi siamo cresciuti a bistecche di bisonte.
Пипперо довел нас до ручки: мы выросли на бифштексах из бизонов.
Prego Dio che ne valga la pena, giriamo la scena dell′ultimo bis.
Молю Бога, чтобы это того стоило, мы играем сцену последнего биса.
E bis di tutto bis di niente
И бис всего, бис ничего
Bis, bis, da voi richiesto ripetutamente: "Bis!".
Бис, бис, по вашим многочисленным просьбам: "Бис!".
Dai, facciamo 'sto cazzo di bis, bis.
Давай, сделаем этот офигенный бис, бис.
Chiama Mangoni c′è da fare il bis, bis,
Звони Мангони, надо сделать бис, бис,
Saliamo ancora, dannazione, bis.
Мы еще поднимемся, черт возьми, бис.
Vi è piaciuto il concerto stasera? Se rispondete "Puiskalapuà".
Вам понравился сегодняшний концерт? Если да, ответьте: "Пуискалапуа".
E ora siamo di fronte ad un bivio, o andare affanculo o suonarvi dei bis.
И теперь мы стоим перед развилкой: либо послать вас всех на хрен, либо сыграть вам еще несколько бисов.
Bis, e questa è la sigla alla fine del film, film.
Бис, и это титры в конце фильма, фильма.
Ma questo qui non è mica un film, questa è la vita.
Но это же не фильм, это жизнь.
Bis, bis, ma la vita non ti la possibilità di un bis, bis,
Бис, бис, но жизнь не дает тебе возможности на бис, бис,
Anche se sarebbe bello. Bis, bis,
Хотя было бы неплохо. Бис, бис,
Ma quale cazzo di cazzo di bis, bis.
Да пошли вы в задницу, на хрен этот бис, бис.
Oh cazzo cazzo cazzo cazzo il bis:
О, черт, черт, черт, черт, черт, бис:
Questo cazzo di cazzo di cazzo di cazzo di cazzo
Этот чертов, чертов, чертов, чертов, чертов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.