Elio e le Storie Tese - Caro 2000 - traduction des paroles en allemand

Caro 2000 - Elio e le Storie Tesetraduction en allemand




Caro 2000
Liebes Jahr 2000
Caro 2000, quanto tempo è già passato dal lontano zero.
Liebes 2000, wie viel Zeit ist schon vergangen seit dem fernen Nullpunkt.
Proprio non te l'aspettavi che toccasse a te,
Du hättest wirklich nicht erwartet, dass deine Reihe käme,
ma la lista d'attesa è finita.
doch die Warteliste ist abgearbeitet.
Senti, sai che ci aspettiamo molto dalla tua venuta,
Hör mal, wir erwarten uns viel von deinem Erscheinen,
tipo un valido vaccino contro l'HIV
etwa einen wirksamen Impfstoff gegen HIV
per amare in Europa senza il problemino del compputerino che fa tilt;
um in Europa zu lieben ohne Computerproblemchen, das lahmlegt;
non ti riconosce, lui ti crede 900 e invece sei 2000.
er erkennt dich nicht, hält dich für 900 dabei bist du 2000.
Credi di essere il migliore anno del futuro.
Du hältst dich für das beste Jahr der Zukunft.
Non sai che l'anno prossimo c'è l'odissea nello spazio?
Weißt du nicht, nächstes Jahr startet die Odyssee im Weltraum?
Senti il peso delle responsabilità, non ci pensi a quelli
Du spürst das Gewicht der Verantwortung nicht, denkst nicht an jene
che verranno dopo tipo il 4000, il 6000, il 19000,
die nach dir kommen wie 4000, 6000, 19000,
il 30000, tipo il 98003 o il 100.000. Non sei nessuno.
30000, etwa 98003 oder 100.000. Du bist niemand.
Ti credi il futuro ma il futuro non sei.
Du hältst dich für die Zukunft, doch die Zukunft bist nicht du.
Nel 100.000 l'uomo si sarà evoluto ed avrà fatto tutto;
Im Jahr 100.000 wird der Mensch sich weiterentwickelt und alles geschafft haben;
la natura si sarà rimboschita un po' e volare non sarà un problema.
die Natur wird etwas nachgewachsen sein und Fliegen wird kein Problem.
Con un filo d'erba salverò l'umanità,
Mit einem Grashalm rette ich die Menschheit,
con le branchie salveremo chi non sa nuotare, e voleremo con facilità.
mit Kiemen retten wir Nichtschwimmer, und wir fliegen spielend.
Quindi, caro il mio 2000, vedi di volare basso
Also, mein liebes 2000, sieh zu dass du nicht zu hoch hinauswillst.





Writer(s): Nicola Fasani, Sergio Conforti, Stefano Belisari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.