Elio e le Storie Tese - Discomusic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Discomusic




Discomusic
Discomusic
Le mani di Assago per la musica da discoteca degli anni settanta
Hands lifted high in Assago for the disco music of the seventies
Discomusic discomusic
Discomusic, discomusic
Tu mi piaci così tanto perché
I like you so much because
Fai ballare tutti quanti
You make everyone dance
Ed alle volte fai ballare anche me
And sometimes you make me dance too
Coi pantaloni scampanati danzerò
I'll dance with my bell-bottoms on
Balletti degni del migliore John Travolta
Dancing worthy of the best John Travolta
Disco music disco music
Disco music, disco music
Tu sei molto coinvolgente, disco music
You're very engaging, disco music
Io ti amo poi ti odio
I love you, then I hate you
Poi ti amo poi ti odio e poi ti apprezzo
Then I love you, then I hate you, and then I appreciate you
E canto: "Please don't let me be misunderstood"
And I sing: "Please don't let me be misunderstood"
Mentre parcheggio nel parcheggio l'Alfasud
As I park my Alfasud in the car park
E mi precipito giù in pista
And I rush down to the dance floor
Perché sta per cominciare la discomusic
Because the disco music is about to start
Quella degli anni settanta
The kind from the seventies
Col tipico ritmo incalzante
With the typical driving rhythm
Di cassa, rullante e charleston
Of bass, snare, and hi-hat
E tu, se mi vedi seduto in this party
And if you see me sitting at this party
Sappi che sto aspettando la dance, la dance
Know that I'm waiting for the dance, the dance
La dance, evvedi che il dj la mette
The dance, you bet the DJ is playing it
Disco disco, dance disco,
Disco disco, dance disco,
Disco, discomusic, dance, uh
Disco, discomusic, dance, uh
Discomusic discomusic
Discomusic, discomusic
Col volume l'autoradio mi distruggi
With the volume, you're destroying my car stereo
Sulla macchina ho un impianto
I have a system in my car
Che è costato dei milioni e me ne vanto
That cost millions and I'm proud of it
Io non capisco tutto questo rock and roll
I don't understand all this rock and roll
Io non capisco la si do re mi fa sol
I don't understand the C, D, E, F, G, A
Io non capisco, non capisco, non capisco
I don't understand, I don't understand, I don't understand
E allora ballo la discomusic
So I'm dancing to discomusic
Evviva la disco music
Long live disco music
Col tipico ritmo incalzante
With the typical driving rhythm
Di cassa, rullante, e charleston
Of bass, snare, and hi-hat
Ma tu se mi vedi felice in this party
But if you see me happy at this party
Sappi che sto apprezzando la dance, la dance
Know that I'm enjoying the dance, the dance
La dance, io sto capendo la dance
The dance, I'm getting the hang of the dance
Tra un po', con i miei amici invasati
In a little while, with my crazed friends
Ingeriremo pastiglie per giungere freschi
We'll take some pills to stay up for
All'after hour
The after party
In sinto. Mi sento felice
In tune. I feel happy
Ma è una sensazione illusoria
But it's an illusionary feeling
Che poi col tempo svanisce
That fades away with time
Che storia!
What a story!
Che storia, ma che storia
What a story, what a story
Che storia, ma che storia
What a story, what a story
Che storia, ma che storia
What a story, what a story
Che storia, ma che storia
What a story, what a story
Che storia, ma che storia (Disco disco, dance disco, disco)
What a story, what a story (Disco disco, dance disco, disco)
Che storia, ma che storia (Disco music, dance woo)
What a story, what a story (Disco music, dance woo)
Che storia, ma che storia (Disco disco, dance disco, disco)
What a story, what a story (Disco disco, dance disco, disco)
Discomusic! Uuuuh!
Discomusic! Uuuuh!





Writer(s): Sergio Conforti, Stefano Belisari, Davide Luca Civaschi, Riccardo Nicola Fasani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.