Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Farmacista
CLIENTE
- Da
due
giorni
ho
questo
mal
di
denti
che
non
vuol
saprene
di
passare.
КЛИЕНТ
- Уже
два
дня
у
меня
болит
зуб,
и
это
не
хочет
проходить.
FARMACISTA
- Prenda
intanto
questo
antiinfiammatorio,
ma
le
consiglio
di
rivolgersi
a
un
dentista.
ФАРМАЦЕВТ
- Примите
это
противовоспалительное,
но
я
советую
вам
обратиться
к
стоматологу.
CLIENTE
- Quanto
pago?
КЛИЕНТ
- Сколько
я
должен
заплатить?
FARMACISTA
- Le
faccio
lo
scontrino!
ФАРМАЦЕВТ
- Я
сделаю
вам
чек!
CLIENTE
- Grazie!
КЛИЕНТ
- Спасибо!
FARMACISTA
- Prego!
ФАРМАЦЕВТ
- Пожалуйста!
CLIENTE
e
FARMACISTA
- Si
figuri!
КЛИЕНТ
и
ФАРМАЦЕВТ
- Не
за
что!
TOSSICODIPENDENTE
- Un'insulina
e
un'acqua
distillata!
ТОКСИКОМАН
- Инсулин
и
дистиллированная
вода!
CLIENTE
- Guardi
giovane
che
non
è
il
suo
turno!
КЛИЕНТ
- Послушайте,
молодой
человек,
сейчас
не
ваша
очередь!
TOSSICODIPENDENTE
- Faccio
in
un
attimo
e
poi
vado.
ТОКСИКОМАН
- Я
займу
всего
минуту
и
уйду.
CLIENTE
- Che
impudenza!
КЛИЕНТ
- Какая
наглость!
TOSSICODIPENDENTE
- Mi
dà
cortesemente
un'insulina?
ТОКСИКОМАН
- Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
дать
мне
инсулин?
FARMACISTA
- Non
pretenderà
che
cambi
una
banconota
da
cinquanta
Euro?
ФАРМАЦЕВТ
- Вы
не
думаете,
что
я
могу
разменять
купюру
в
пятьдесят
евро?
CLIENTE
- Villanzone!
Si
metta
in
coda!
КЛИЕНТ
- Негодяй!
Встаньте
в
очередь!
TOSSICODIPENDENTE
- Sono
un
cliente
come
gli
altri!
E
gurda
un
po'
che
adesso
bisogna
andare
in
giro
coi
soldi
contati,
è
una
vergogna!
ТОКСИКОМАН
- Я
такой
же
клиент,
как
и
все
остальные!
И
вот,
посмотрите,
что
теперь
нужно
ходить
с
отсчитанными
деньгами,
это
позор!
CLIENTE
e
FARMACISTA
- Che
sfacciato,
che
maniere,
che
drogato!
Vergogna!
Vergogna!
КЛИЕНТ
и
ФАРМАЦЕВТ
- Какой
нахальный,
какие
манеры,
какой
наркоман!
Позор!
Позор!
TOSSICODIPENDENTE
- Voglio
essere
considerato
un
cliente
come
gli
altri,
mamma
mia,
per
carità!
ТОКСИКОМАН
- Я
хочу,
чтобы
ко
мне
относились
как
к
обычным
клиентам,
боже
мой,
ужас
какой!
CLIENTE
e
FARMACISTA
- Vuole
essere
considerato
proprio
come
gli
altri,
coi
malanni,
coi
problemi,
con
le
sue
necessità!
КЛИЕНТ
и
ФАРМАЦЕВТ
- Вы
хотите,
чтобы
к
вам
относились
как
к
нормальным
людям,
с
болячками,
проблемами
и
потребностями!
TOSSICODIPENDENTE
- Sìssìssì,
consideratemi
un
cliente
come
gli
altri,
coi
malanni,
coi
problemi,
con
le
mie
necessità.
CLIENTE,
FARMACISTA
e
TOSSICODIPENDENTE
- Vergogna!
Vergogna!
Vergogna!
ТОКСИКОМАН
- Да,
да,
да,
считайте
меня
обычным
клиентом,
с
болячками,
проблемами,
потребностями.
КЛИЕНТ,
ФАРМАЦЕВТ
и
ТОКСИКОМАН
- Позор!
Позор!
Позор!
Andante
maestoso
Неспешно
и
величественно
L'uomo
moderno
è
nervosetto.
Современный
человек
нервозен.
La
vita
media
si
è
allungata.
Средняя
продолжительность
жизни
увеличилась.
L'uomo
moderno
passa
più
tempo
nervosetto,
nel
letto.
Современный
человек
проводит
больше
времени
в
нервозности,
в
постели.
La
medicina
per
ballare,
Лекарства
для
танцев,
La
medicina
per
gli
approcci,
Лекарства
для
подкатов,
La
medicina
per
invitarti
a
casa
mia,
nel
letto.
Лекарства
для
приглашения
вас
домой,
в
постель.
Farmacista,
tu,
farmacia
di
turno,
Фармацевт,
ты
дежурный
фармацевт,
Lucri
sul
nervoso,
lucri
notte
e
giorno.
Ты
наживаешься
на
нервных,
ты
наживаешься
днём
и
ночью.
Farmacista
tu,
farmacia.
Фармацевт
ты,
дежурная
аптека.
Andante
sostenuto
Неспешно
и
уверенно
L'uomo
moderno
non
ha
pace;
Современному
человеку
нет
покоя;
Arrivano
i
dianetici
e
pescano
i
babbioni,
Появляются
дианетики
и
вылавливают
доверчивых
людей,
I
Testimoni
ne
pescano
a
milioni:
sono
le
sette.
Свидетели
Иеговы
вылавливают
их
миллионами:
это
секты.
Farmacista,
tu,
farmacia
di
turno,
Фармацевт,
ты
дежурный
фармацевт,
Lucri
sul
nervoso,
lucri
notte
e
giorno.
Ты
наживаешься
на
нервных,
ты
наживаешься
днём
и
ночью.
Dammi
la
vitamina,
la
pasta
dentifricia,
Дай
мне
витамины,
зубную
пасту,
Lo
shampoo
a
prezzo
elevato.
Шампунь
по
высокой
цене.
Dammi
lo
spazzolino,
il
balsamo
di
tigre
Дай
мне
зубную
щётку,
бальзам
тигра
Ed
un
pacchetto
di
questi.
И
пачку
таких.
L'uomo
moderno
è
plagiabile,
lo
dicono
le
statistiche.
Современный
человек
внушаем,
об
этом
говорят
статистические
данные.
Gli
psicologi,
e
poi
la
gente
si
suicida,
nel
letto.
Психологи,
а
потом
люди
совершают
самоубийства,
в
постели.
Psicologo,
tu
convochi
il
paziente;
Психолог,
ты
вызываешь
пациента;
Prendi
tanti
soldi,
non
gli
dici
niente.
Берёшь
много
денег,
ничего
не
говоришь.
Mi
sdraio
sul
lettino,
ti
parlo
del
sognino
col
problemino
rimosso;
Я
ложусь
на
кушетку,
рассказываю
тебе
о
сне
с
маленькой
проблемой,
Ti
dico
i
fatti
miei,
non
li
racconterei
ma
ti
ho
pagato
e
lo
faccio.
Я
рассказываю
тебе
о
моих
делах,
я
бы
не
рассказал
о
них,
но
я
заплатил
тебе
и
делаю
это.
Psicologo,
tu
convochi
il
paziente,
gli
entri
nella
mente
Психолог,
ты
вызываешь
пациента,
проникаешь
в
его
сознание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elio E Le Storie Tese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.