Elio e le Storie Tese - Gattini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Gattini




Gattini
Котята
Come un ruscello che scorre fra i monti e le valli
Как ручей, что течет между горами и долинами
Questa mia vita se ne va
Так и моя жизнь утекает
Quant'è bella la gioventù
Как же прекрасна юность
Ma all'improvviso sei vecchissimo.
Но вдруг ты становишься совсем старым.
Tendenzialmente intrattengo rapporti superficiali
В целом я поддерживаю лишь поверхностные отношения
E vado a zonzo con la mia faccetta rassicurante
И брожу с милым лицом, внушающим доверие
Così nessuno si accorge
Так что никто не заметит
Che invece sono pieno di menate, menate
Что на самом деле у меня полно проблем, проблем
E tanti altri problemi che non ho mai risolto e forse non risolverò mai
И других проблем, которые я так и не решил и, возможно, никогда не решу
Tendenzialmente non affronto mai taluni argomenti
В целом я никогда не поднимаю некоторые темы
Sorrido molto
Я много улыбаюсь
E conquisto quasi tutti i presenti
И завоевываю расположение почти всех присутствующих
In più nessuno si accorge di quanto sono pieno di menate, menate
Кроме того, никто не замечает, как у меня много проблем, проблем
E tanti altri problemi di cui dovrei parlarvi,
И других проблем, о которых я должен бы вам рассказать,
Dei quali non vi parlerò mai, mai.
О которых я никогда, никогда, никогда вам не расскажу.
Vorrei vorrei
Я хотел бы, хотел бы
Fare felice la mia nonna
Сделать мою бабушку счастливой
Una casettina in periferia
Домик на окраине
La mogliettina il posto fisso in banca
Жена, постоянная работа в банке
Vorrei vorrei
Я хотел бы, хотел бы
Chissà se ce la farò mai.mai.mai,
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь достичь этого.
Tendenzialmente io frequento soltanto alcuni locali
В целом я посещаю только определенные места
E vado a zonzo
И брожу
Indossando occhiali scuri griffati
В брендовых солнцезащитных очках
Così nessuno si accorge che ho sempre le pupille dilatate
Так что никто не замечает, что мои зрачки всегда расширены
Sarebbe salutare ridurre le pippate
Пора было бы завязать с травкой
Ma forse tanto male non fa.
Но, возможно, в этом нет ничего страшного.
Da un po' di tempo
Недавно
Sto vedendomi con una ragazza
Я начал встречаться с девушкой
Va tutto bene
Все идет хорошо
Ma mi ha chiesto quando andiamo in vacanza
Но она спросила меня, когда мы поедем в отпуск
C'è troppo coinvolgimento
Это слишком большая вовлеченность
Sarà che ho un po' paura dell'amore
Наверное, я немного боюсь любви
Mi sa che va a finire che adesso ci lasciamo
Думаю, мы сейчас расстанемся
E forse non mi sposerò mai,
И, возможно, я никогда не женюсь,
Vorrei vorrei
Я хотел бы, хотел бы
Fare felice la mia nonna
Сделать мою бабушку счастливой
Una casettina in periferia
Домик на окраине
La mogliettina il posto fisso in banca
Жена, постоянная работа в банке
Vorrei vorrei
Я хотел бы, хотел бы
Ma so che non ci riuscirei
Но я знаю, что у меня ничего не выйдет
Vorrei potrei
Если бы я мог
Fare una lampada abbronzante
Пойти в солярий
Comperarmi una bella Porsche
Купить себе крутой Porsche
E andare in giro come un bellimbusto
И колесить на нем, как денди
Sulla mia Porsche
На моем Porsche
Lallallallerolallallà,
Лаллалаллеролаллала,





Writer(s): Elio E Le Storie Tese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.