Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Il ritmo della sala prove
Il ritmo della sala prove
The Rhythm of the Rehearsal Room
Questo
è
il
ritmo
della
sala
prove
This
is
the
rhythm
of
the
rehearsal
room
Si
suona
dalle
7 alle
9
We
play
from
7 to
9
Ci
gasiamo
per
un
paio
d'ore
We
get
gassed
for
a
couple
hours
Con
un
volume
che
ti
fa
dolore
With
a
volume
that
hurts
you
E
questo
è
il
ritmo
della
sala
prove
And
this
is
the
rhythm
of
the
rehearsal
room
Dove
si
inventano
canzoni
nuove
Where
new
songs
are
invented
E
la
chitarra
dall'amplificatore
And
the
guitar
from
the
amplifier
Esce
a
un
volume
che
pura
ti
fa
Comes
out
at
a
volume
that
purifies
you
Una
cassa
dell'impianto
non
va
A
speaker
of
the
system
doesn't
work
E
non
l'aggiusteranno
mai.
And
they
will
never
fix
it.
Pelli
rotte
sui
tamburi
che
suonano
come
i
fustini
del
Dixan.
Broken
skins
on
the
drums
that
sound
like
Dixan
drums.
Nonostante
tutto
c'è
una
melodia.
Despite
everything,
there
is
a
melody.
Ora
che
siamo
già
in
3 fondiamo
una
band.
Now
that
we
are
already
in
3,
we
found
a
band.
Cercasi
un
bassista
per
fare
le
prove
Looking
for
a
bass
player
to
rehearse
Ne
arriva
uno
con
le
corde
nuove
One
arrives
with
new
strings
è
preparato
e
sa
tante
note
He
is
prepared
and
knows
many
notes
Ma
suona
troppo
e
tutto
fuori
tempo.
But
he
plays
too
much
and
all
out
of
time.
Ne
arriva
un
altro
forse
meno
bravo
Another
one
arrives,
perhaps
less
talented
Tira
fuori
il
basso
inserisce
il
cavo
Takes
out
the
bass,
inserts
the
cable
Alza
il
volume
dell'amplificatore
Turns
up
the
volume
of
the
amplifier
E
tremare
le
mutande
ci
fa.
And
makes
us
tremble.
Si
potrebbe
andare
dentro
il
garage
che
non
usa
mio
papà
We
could
go
inside
the
garage
that
my
dad
doesn't
use
Per
provare
tutto
il
giorno
però
To
rehearse
all
day,
but
Suonare
dopo
cena
non
si
può.
We
can't
play
after
dinner.
Dai
portiamo
gli
strumenti
giù
da
te.
Come
on,
let's
take
the
instruments
down
to
your
place.
Ora
che
ci
sei
anche
tu
è
fatta
la
band.
Now
that
you
are
here
too,
the
band
is
complete.
(Bella
ragazzi,
benissimo
fino
a
qui.
(Nice
guys,
very
good
so
far.
Oh,
chiudi
la
porta!
Chiudila
che
deve
fare
l'assolo!)
Oh,
close
the
door!
Close
it,
he
has
to
do
the
solo!)
Sì,
questo
è
il
ritmo
della
sala
prove
Yes,
this
is
the
rhythm
of
the
rehearsal
room
Ricoperta
di
cartoni
di
uove
Covered
in
egg
cartons
Insonorizzano
l'ambiente
interno
They
soundproof
the
interior
Mentre
di
fuori
si
scatena
l'inferno
While
outside
hell
breaks
loose
Il
basso
pompa
e
la
chitarra
rokkia
The
bass
pumps
and
the
guitar
rocks
La
cassa
ronza
e
il
batterista
picchia
The
drums
rumble
and
the
drummer
beats
Mentre
il
cantante
grida
a
squarcia
gola
While
the
singer
screams
at
the
top
of
his
lungs
Ma
raramente
le
più
fighe
si
fa
But
rarely
does
he
do
the
coolest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Civaschi, Nicola Fasani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.