Elio e le Storie Tese - La Bella Canzone Di Una Volta - Live in Modena 11/09/2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - La Bella Canzone Di Una Volta - Live in Modena 11/09/2012




La Bella Canzone Di Una Volta - Live in Modena 11/09/2012
Прекрасная песня прошлого - Живое выступление в Модене 11.09.2012
La bella canzone di una volta faceva sorridere la gente,
Прекрасная песня прошлого заставляла людей улыбаться,
Che la trovava divertente e la cantava a voce alta.
Ведь она была веселой, ее пели во весь голос.
La bella canzone di una volta faceva commuovere la gente,
Прекрасная песня прошлого заставляла людей волноваться,
Che la ascoltava attentamente e la imparava in una volta.
Они слушали ее внимательно и запоминали с первого раза.
La canta il commissario al lestofante, la fischia il portinaio spazzolante
Ее поет полицейский мошеннику, ее насвистывает дворник, подметающий улицу,
Mentre la balia col poppante la trova molto interessante.
А няня с младенцем находит ее очень интересной.
L'accenna il giovanotto dal barbiere e dopo un po' la sa tutto il quartiere
Молодой человек упоминает ее у парикмахера, и вскоре весь квартал ее знает,
Che pullula di mille capinere, e a mezzanotte c'è l'oscurità.
Где полно соловьев, а в полночь темнота.
Capinere, capinere, ognuno le vuole amar.
Соловьи, соловьи, каждый хочет их любить.
Sono bianche, sono nere, sono nella mia città.
Они белые, они черные, они в моем городе.
Che bella la canzone di una volta che si ascoltava andando a capinere;
Как прекрасна песня прошлого, которую пели, идя к соловьям;
Noi della ronda del piacere ne abbiamo fatte delle belle.
Мы, патруль удовольствия, сделали много хорошего.
Ricordo per esempio di un mio amico che non voleva andare a capinere:
Например, я помню моего друга, который не хотел идти к соловьям:
L'abbiam portato con la forza ed ha goduto nell'oscurità
Мы отвели его туда силой, и он наслаждался в темноте
(E ci ringrazia ancora adesso).
до сих пор благодарит нас за это).
Capinere, capinere, ognuno le vuole amar.
Соловьи, соловьи, каждый хочет их любить.
Sono bianche, sono nere, sono nella mia città.
Они белые, они черные, они в моем городе.
Mi manca la canzone d'altri tempi, ingenua e piena di malizie,
Я скучаю по песням былых времен, наивным и полным двусмысленности,
Che cementava le amicizie e poi si andava tutti a capinere.
Они укрепляли дружбу, а потом мы все шли к соловьям.
Invece la canzone di ogni giorno la fanno utilizzando i macchinari,
Но современные песни исполняют с помощью машин,
Non te la levi più di torno con la sua cassa rotterdam
С их противными ритмами их не выкинешь из головы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.