Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Mio Cuggino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia
cugina
la
Todrara
My
cousin
Todrara
Che
conosce
tanta
gente
Who
knows
so
many
people
(Eheheheheh...)
(Eheheheheh...)
Io
cerco
di
fare
il
massimo
delle
mie
possibilità
scusate
I'm
trying
to
do
the
best
I
can,
excuse
me
(Siete
proprio
gente
de
naso,
capito)
(You're
just
a
bunch
of
stuck-up
people,
you
know?)
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
una
volta
si
è
schiantato
con
la
moto
My
cousin
told
me
he
once
crashed
his
motorcycle
(Mio
cuggino,
mio
cuggino)
(My
cousin,
my
cousin)
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
poi
si
è
tolto
il
casco
e
si
è
aperta
la
testa
My
cousin
told
me
that
then
he
took
off
his
helmet
and
his
head
split
open
(Mio
cuggino,
mio
cuggino)
(My
cousin,
my
cousin)
Mio
cuggino
si
è
tolto
il
casco,
mio
cuggino
si
è
aperta
la
testa
My
cousin
took
off
his
helmet,
my
cousin's
head
split
open
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
una
volta
ha
trovato
in
spiaggia
un
cane
e
invece
era
un
topo
My
cousin
told
me
he
once
found
a
dog
on
the
beach,
but
it
was
actually
a
rat
(Non
ci
posso
credere!
Pure
a
mio
cuggino!)
(I
can't
believe
it!
Happened
to
my
cousin
too!)
(Mio
cuggino,
mio
cuggino)
(My
cousin,
my
cousin)
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
una
volta
è
stato
con
una
che
poi
gli
ha
scritto
sullo
specchio
My
cousin
told
me
he
once
slept
with
a
woman
who
then
wrote
on
the
mirror
"Benvenuto
nell'AIDS"
"Welcome
to
AIDS"
(Uguale,
uguale,
uguale,
uguale!)
(Same,
same,
same,
same!)
(Mio
cuggino,
mio
cuggino)
(My
cousin,
my
cousin)
Mio
cuggino,
topo,
cane
My
cousin,
rat,
dog
Mio
cuggino
benvenuto
nell'AIDS
My
cousin,
welcome
to
AIDS
Mio
cuggino,
mio
cuggino
My
cousin,
my
cousin
Mio
cuggino
è
rispettato
(amico
di
tutti)
My
cousin
is
respected
(everyone's
friend)
Mio
cuggino
ha
fatto
questo
e
quello
My
cousin
did
this
and
that
Mio
cuggino
mi
protegge
My
cousin
protects
me
Quando
vengono
a
picchiarmi
When
they
come
to
beat
me
up
Perché
chiamo
mio
cugino
Because
I
call
my
cousin
Anzi:
io
chiamo
a
mio
cuggino!
Actually:
I
call
on
my
cousin!
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
una
volta
ha
visto
una
senza
reggipetto
My
cousin
told
me
he
once
saw
a
woman
without
a
bra
(Spiegaglielo,
spiegaglielo,
spiegaglielo)
(Explain
it
to
him,
explain
it
to
him,
explain
it
to
him)
(Mio
cuggino,
mio
cuggino)
(My
cousin,
my
cousin)
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
una
volta
in
discoteca
ha
conosciuto
una
tipa
My
cousin
told
me
he
once
met
a
girl
at
a
disco
Che
però
poi
non
si
ricorda
più
niente
But
then
he
doesn't
remember
anything
else
E
alla
fine
si
è
svegliato
in
un
fosso
tutto
bagnato
che
gli
mancava
un
rene
And
in
the
end
he
woke
up
in
a
ditch
all
wet
and
missing
a
kidney
(Mio
cuggino,
mio
cuggino)
(My
cousin,
my
cousin)
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
sa
un
colpo
segreto
che
se
te
lo
dà,
dopo
tre
giorni
muori
My
cousin
told
me
he
knows
a
secret
move
that
if
he
gives
it
to
you,
you
die
after
three
days
(Mio
cuggino,
mio
cuggino)
(My
cousin,
my
cousin)
Mi
ha
detto
mio
cuggino
che
da
bambino
una
volta
è
morto
My
cousin
told
me
that
as
a
child
he
once
died
Mio
cuggino,
mio
cuggino
My
cousin,
my
cousin
Mio
cuggino
è
ricercato
(amico
di
tutti)
My
cousin
is
wanted
(everyone's
friend)
Mio
cuggino
ha
fatto
questo
e
quello
My
cousin
did
this
and
that
Mio
cuggino
mi
protegge
My
cousin
protects
me
Quando
vengono
a
picchiarmi
When
they
come
to
beat
me
up
Perché
chiamo
mio
cugino
Because
I
call
my
cousin
Anzi,
sapete
cosa
vi
dico:
io
chiamo
a
mio
cuggino!
Actually,
you
know
what
I'm
saying:
I
call
on
my
cousin!
Mio
cuggino,
mio
cuggino
My
cousin,
my
cousin
Mio
cuggino
è
preoccupante
(e
parla
coi
rutti)
My
cousin
is
worrying
(and
speaks
with
burps)
(Ciao,
come
va?)
(Hi,
how
are
you?)
Mio
cuggino
ha
fatto
questo
e
quello
My
cousin
did
this
and
that
L'autoscontro
e
il
calcinculo
The
bumper
cars
and
the
"calcinculo"
(a
rude
gesture)
Mio
cuggino
'o
malamente
My
cousin,
the
bad
boy
Ma
è
un
prodotto
della
mente
But
he's
a
product
of
the
mind
Anzi:
ha
prodotto
della
menta
Actually:
he
produced
some
mint
Ma
non
era
autorizzato
But
he
wasn't
authorized
Per
cui
l'hanno
imprigionato
So
they
imprisoned
him
Sì,
d'accordo,
free
Mandela
Yeah,
okay,
free
Mandela
Free
Valpreda
e
tutti
gli
altri
Free
Valpreda
and
all
the
others
Ma
free
anche
mio
cugino
But
free
my
cousin
too
Anzi:
free
anche
a
mio
cuggino
Actually:
free
my
cousin
too
Na
na
nai,
mio
cuggino,
na
na
nai
Na
na
nai,
my
cousin,
na
na
nai
Na
na
nai,
mio
cuggino,
na
na
nai
Na
na
nai,
my
cousin,
na
na
nai
Non
ci
posso
credere!
Uguale
uguale!
I
can't
believe
it!
Exactly
the
same!
Può
essere
che
siamo
parenti?
Could
it
be
that
we're
related?
Tu
com'è
che
fai
di
cognome?
What's
your
last
name?
Scusa,
vorrei
vedere
se
è
la
stessa
persona
Excuse
me,
I'd
like
to
see
if
it's
the
same
person
Anche
a
tuo
cugino
quando
ha
avuto
le
morroidi
Did
your
cousin
also,
when
he
had
hemorrhoids,
Gli
è
partito
il
tappo
e
ha
ferito
l'infermiera?
Pop
his
cork
and
injure
the
nurse?
Quest'infermiera
poi
la
conosco
perché
mi
ha
soccorso
quando
da
piccolo
I
know
that
nurse
because
she
helped
me
when
I
was
little
Una
volta
mi
hanno
sparato
e
non
sono
morto!
Once
I
was
shot
and
didn't
die!
Però
hanno
colpito
il
ragno
che
usciva
in
quel
momento
preciso
But
they
hit
the
spider
that
was
coming
out
at
that
exact
moment
Dal
tronchetto
della
felicità
From
the
trunk
of
happiness
Allora
che
ho
fatto?
So
what
did
I
do?
Col
mio
amico
Coccodrillo
Bianco
delle
fogne
di
New
York
With
my
friend
White
Crocodile
from
the
New
York
sewers
Siamo
andati
al
Pronto
Soccorso
a
trovare
dei
nostri
amici
We
went
to
the
Emergency
Room
to
visit
some
friends
of
ours
Che
si
facevano
togliere
delle
cose
tipo
arance,
bottiglie
Who
were
having
things
removed
like
oranges,
bottles
Maniglie,
porte,
cani,
mondi
Handles,
doors,
dogs,
worlds
Quando,
a
un
certo
punto,
chi
t'incontro?
When,
at
a
certain
point,
who
do
I
run
into?
Non
ci
potevo
credere!
I
couldn't
believe
it!
Il
mio
chirurgo
plastico
di
pronto
soccorso
preferito!
My
favorite
emergency
room
plastic
surgeon!
Che
giornata!
Che
giornata!
What
a
day!
What
a
day!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faso, Stefano Belisari, Paolo Panigada, Rocco Tanica, Cesareo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.