Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Natalino Pacchetti
Natalino Pacchetti
Natalino Pacchetti
La
sera
di
Natale
On
Christmas
eve
Vi
arriva
gente
in
casa
People
come
to
your
house
Ed
in
genere
son
tutti
festeggianti
And
they
are
usually
all
celebrating
E
dentro
il
firmamento,
lo
dice
anche
la
NASA
And
in
the
sky,
NASA
says
so
too
Ci
sono
3 velivoli
volanti
There
are
three
flying
vehicles
Slitta
e
cometa...
A
sleigh
and
a
comet...
Più
un
altro
che
al
momento
non
si
sa...
Plus
another
one
that
is
currently
unknown...
È
la
Natalino
pacchetti
There
is
Natalino
Pacchetti
Che
assiste
Gesù
bambino
Who
watches
over
baby
Jesus
Che
aiuta
babbo
natale
Who
helps
Santa
Claus
Nel
consegnare
pacchetti.
In
delivering
packages.
In
quel
regalo
che
aspetti
Inside
that
gift
you
are
waiting
for
Arriva
e
spacca
il
secondo
It
arrives
and
bursts
open
in
a
second
Facendo
il
giro
del
mondo
Traveling
around
the
world
Che
meraviglia
la
vigilia!
What
a
wonderful
Christmas
Eve!
La
Natalino
pacchetti
Natalino
Pacchetti
È
una
flotta
di
furgoni
portentosi
che
consegna
la
notte
It's
a
fleet
of
incredible
vans
that
deliver
at
night
Pilotata
da
piloti
valvolari
che
non
sbaglian
le
rotte
Piloted
by
skilled
drivers
who
never
miss
a
route
Che
bello
che,
ci
sia
qualcuno
finalmente
affidabile
che
risolve
le
magagne
di
babbo
e
bambinetto
perché
il
natale
non
va
preso
sotto
gamba
ho
fatto
bravooo
How
wonderful
that
there
is
finally
someone
reliable
who
solves
the
blunders
of
Santa
and
baby
boy
because
Christmas
should
not
be
taken
lightly
I've
been
good
Adesso
esigo
il
pacchetto
Now
I
demand
the
package
La
Natalino
pacchetti
Natalino
Pacchetti
Consegna
in
tutte
le
case
Delivers
to
every
house
Consegna
tutte
le
cose
Delivers
everything
Anche
se
sono
costose
Even
if
they
are
expensive
Ve
lo
dico
io,
ascoltate,
troppe
volte
è
capitato
che
un
regalo
sia
arrivato
a
gennaio
You
can
believe
me,
listen
up,
too
many
times
it
has
happened
that
a
gift
has
arrived
in
January
Ad
esempio
quella
volta
che
è
mancato
quel
balotto
in
muraio
For
example,
that
time
when
that
brick
wall
package
was
missing
Vi
ricordate,
eh?
Pazzesco
Remember
that?
Crazy
La
notte
di
natale,
ti
arriva
gente
in
casa,
non
tutti
son
per
forza,
malviventi...
On
Christmas
Eve,
people
come
to
your
house,
not
all
of
them
are
necessarily,
criminals...
La
neve
tutt'ovatta
The
snow
has
become
cotton
L'ovatta
tutto
neve
The
cotton
has
become
snow
E
insomma
i
rumoracci
non
li
senti
And
so
you
don't
hear
the
loud
noises
Vediamo
i
regali!
Let's
look
at
the
presents!
La
cravatta
nodo
grosso
The
big
knot
tie
La
busta
con
50
euri
The
envelope
with
50
euros
Il
pigiamone
in
vetro
The
glass
pajamas
La
cornice
all'uncinello
The
crocheted
picture
frame
Ma
specialmente
eccola
But
especially
behold
Brillantina
di
Nelli
coi
capelli
perfetti
Nelli's
brilliantine
with
perfect
hair
Questo
si
che
è
un
regalo
coi
fiocchi!
Now
that's
a
gift
that's
all
wrapped
up!
Se
vuoi
i
capelli
natalizi
prova
la
Brillantina
che
vuoi
If
you
want
Christmas
hair,
try
the
brilliantine
you
want
Prima
che
sono
fuori
moda,
non
accettarlo,
Brillantina
su
noi!
Before
it
goes
out
of
style,
don't
accept
it,
brilliantine
for
us!
You
can
always
get
what
you
want
for
Christmas
Time!
You
can
always
get
what
you
want
for
Christmas
Time!
Oh
Happy
Santa
Maria
Oh
Happy
Santa
Maria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belisari Stefano, Civaschi Davide, Conforti Sergio, Fasani Nicola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.