Elio e le Storie Tese - Nudo e senza cacchio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Nudo e senza cacchio




Nudo e senza cacchio
Naked and Without One
Sono una donna baffuta ma sempre piaciuta in ginocchio da te.
I'm a mustachioed woman, but you've always liked it on your knees from me.
Critichi il mio savoir faire, poi per mi vuoi faire.
You criticize my savoir faire, but then you want me to faire.
Critichi e poi mi fai faire.
You criticize and then you make me faire.
Spero che questo entusiasmo nei rapporti
I hope this enthusiasm for relationships
Non pregiudichi il rapporto fra noi due;
Doesn't harm the relationship between the two of us;
Nonostante l'entusiasmo nei rapporti io ti lascio fare,
Despite the enthusiasm for relationships, I let you do,
E prima di lasciarti mi auguro di cuore:
And before I leave you, I sincerely hope:
Venisse un uomo tutto nudo e senza cacchio
Would a man come all naked and without one
Che si fermasse a casa mia tutta la vita,
Who would stay at my house all his life,
Tutta la vita con lui nudo e senza cacchio
For the rest of his life with him naked and without one
Senza l'assillo di dover per forza far l'amore.
Without the worry of having to make love.
Oppure un uomo ricco bello e intelligente,
Or a rich, handsome and intelligent man,
Ciononostante privo anche lui del suo cacchio.
Nevertheless, he also lacks his one.
Hai voglia a mettergli la lingua nell'orecchio,
Feel free to put your tongue in his ear,
Hai voglia a mettergli il ditino nel culicchio.
Feel free to put your finger in his asshole.
Sono una donna pallosa ma donna virtuosa,
I'm a tiresome woman but a virtuous woman,
Ed inutile che mi aduli con savoir faire:
And it's useless to flatter me with savoir faire:
Non c' niente da faire,
There's nothing to faire,
Io ti lascio le mie ciglia sul cuscino,
I leave you my eyelashes on the pillow,
Lui ti lascia le sue ciglia sul cuscino;
He leaves you his eyelashes on the pillow;
Tu ti lasci le tue ciglia sul cuscino.
You leave your eyelashes on the pillow.
Tutto bene quando ad un tratto appare il cacchio.
All good until suddenly the one appears.
Venisse un uomo tutto nudo e senza cacchio
Would a man come all naked and without one
Che si fermasse a casa mia tutta la vita,
Who would stay at my house all his life,
Tutta la vita con lui nudo e senza cacchio
For the rest of his life with him naked and without one
Senza l'assillo di un contatto che ti fa sudare.
Without the worry of contact that makes you sweat.
Perch anche un uomo ricco bello e intelligente
Because even a rich, handsome and intelligent man
Non ha bisogno a tutti i costi del suo cacchio.
Doesn't need his one at all costs.
Non sar campana per il suo batacchio,
I won't be a bell for his clapper,
Perch egli nudo e senza cacchio.
Because he is naked and without one.
Mi sogno libera in un mondo senza cacchio,
I dream of being free in a world without one,
Dove l'amore non voglia dire "cacchio".
Where love doesn't mean "one".
Guardo in tasca e trovo solo pochi euro,
I look in my pocket and find only a few euros,
Ma che m'importa ho l'amore senza cacchio.
But what do I care, I have love without one.
Per cui mi prendo sottobraccio il mio ragazzo,
So I take my boyfriend on the arm,
La gitarella fuori porta ci facciamo
We go on a trip out of town
E amoreggiando senza cacchio ci scoppiamo
And making love without a one, we burst
'Sti quattro euro de felicit, euro de felicit
These four euros of happiness, euros of happiness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.