Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Sabbiature
Sabbiature
Пескоструйная обработка
Scechene
uoch
you
du
Скэчене
уок
ю
ду
Il
tema
della
maternità
Тема
материнства
é
stato
sviscerato,
Уже
была
исследована,
Discusso
e
analizzato
di
già
Обсуждена
и
проанализирована
OK,
è
tutto
sotto
controllo,
questo
è
un
brano
che
parla
dell'amore,
è
un
Хорошо,
всё
под
контролем,
это
песня
о
любви,
это
Brano
che
dura
dodici
ore
quindi
dura
anche
meno,
in
realtà
questo
è
un
Песня,
которая
длится
двенадцать
часов,
так
что
на
самом
деле
она
короче,
на
самом
деле
это
Depistaggio
per
il
funzionario
della
RAI...
Отвлекающий
манёвр
для
чиновника
RAI...
Ma
d'altra
parte
Но
с
другой
стороны
Noi
siamo
in
buona
compagnia
Мы
в
хорошей
компании
Perché
anche
Andreotti
Потому
что
даже
Андреотти
è
stato
giudicato
Был
осуждён
Dalla
corte
Inquisitoria
Инквизиторским
судом
Per
un
caso
di
depistaggio
За
сокрытие
улик
Nelle
indagini
sul
tentato
golpe
borghese
В
расследовании
попытки
буржуазного
переворота
è
stato
archiviato
come
del
resto
altri
410,
su
411
Было
закрыто,
как
и
остальные
410
из
411
E
gli
unici
sfigati
И
единственные
неудачники
Che
non
sono
stati
archiviati
Чьи
дела
не
были
закрыты
Sono
stati
Guri
e
Tanazzi
Это
Гури
и
Танацци
Per
il
caso
della
locked
По
делу
о
локхид
Ma
d'altra
parte
Но
с
другой
стороны
Tanazzi
era
il
segratario
del
partito
Socialdemocratico
Танацци
был
секретарём
социал-демократической
партии
E
come
lui
Pietrolongo
И
как
он,
Пьетролонго
Che
era
nella
P2
Который
был
в
P2
E
dopo
di
lui
Nicolazzi
é
stato
inquisito
per
le
carceri
d'oro
А
после
него
Николацци
был
привлечён
к
суду
за
золотые
тюрьмы
Ma
tutto
questo
è
stato
archiviato,
Но
всё
это
было
закрыто,
é
stato
archiviato
Было
закрыто
In
nome
dell'amore
Во
имя
любви
Come
altri
409
casi
su
411
casi
Как
и
остальные
409
дел
из
411
Come
il
caso
dell'
olio
di
Golza
Как
дело
о
рапсовом
масле
Del
ministro
Remo
Gaspari
Министра
Ремо
Гаспари
Che
come
anche
il
caso
Которое,
как
и
дело
Delle
armi
all'Irak
Об
оружии
для
Ирака
In
cui
era
coinvolto
l'attuale
presidente
della
RAI
Manca
В
котором
был
замешан
нынешний
президент
RAI
Манка
Pensate
quando
era
Ministro
Представьте,
когда
он
был
министром
é
stato
coinvolto
in
questo
caso
Был
замешан
в
этом
деле
Poi
il
caso
é
stato
archiviato
ma
perché
Затем
дело
было
закрыто,
но
почему
Il
popolo
italiano
si
chiede
perché
Итальянский
народ
спрашивает,
почему
Evidentemente
il
popolo
italiano
non
è
deficente
Очевидно,
итальянский
народ
не
глуп
Se
tutti
gli
anni
elegge
questi
uomini
Если
все
эти
годы
он
выбирает
этих
людей
è
perché
ha
capito
Это
потому,
что
он
понял
Che
loro
lo
fanno
nel
nome
della
nazione
Что
они
делают
это
во
имя
нации
E
nel
nome
dell'amore,
perciò
in
occasione
del
primo
Maggio
И
во
имя
любви,
поэтому
по
случаю
Первого
мая
Di
non
cantare
il
solito
obsoleto
canto
di
protesta
Не
петь
обычную
устаревшую
песню
протеста
Ma
un
canto
di
amore
verso
questi
uomini
А
песню
любви
к
этим
людям
Che
hanno
fatto
in
modo
che
noi
oggi
siamo
qui
Которые
сделали
так,
что
мы
сегодня
здесь
A
cantare
in
libertà
Поём
на
свободе
E
allora
vi
invito
a
cantare
"Ti
amo"
И
тогда
я
предлагаю
вам
спеть
"Я
люблю
тебя"
Ti
amo
per
esempio
Andreotti,
Я
люблю
тебя,
например,
Андреотти,
Cantiamo
tutti
ti
amo
Andreotti
Давайте
все
споём
"Я
люблю
тебя,
Андреотти"
Ti
amo,
ti
amo
si
ti
amo,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя,
Ti
amo
Cossiga
ti
amo
si
Cossiga,
Я
люблю
тебя,
Коссига,
я
люблю
тебя,
да,
Коссига,
Ti
amo
Nicolazzi,
ti
amo,
ti
amo
Nicolazzi
Я
люблю
тебя,
Николацци,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Николацци
Ti
amo,
ti
amo
Remo
Gaspari,
ti
amo
Remo
Gaspari
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Ремо
Гаспари,
я
люблю
тебя,
Ремо
Гаспари
Che
atterra
con
l'elicottero
nello
stadio
della
sua
città
Который
приземляется
на
вертолёте
на
стадионе
своего
города
Che
ha
fatto
costruire
lui
Который
он
сам
построил
E
interrompe
una
partita
di
calcio
И
прерывает
футбольный
матч
Per
atterrare
con
l'elicottero
Чтобы
приземлиться
на
вертолёте
E
il
pubblico
invece
di
fischiarlo
lo
applaude
А
публика
вместо
того,
чтобы
освистать
его,
аплодирует
ему
Perché
ha
capito
che
lo
fa
nel
suo
interesse
Потому
что
она
поняла,
что
он
делает
это
в
её
интересах
E
allora
urliamogli
ti
amo,
ti
dirò
di
più
И
тогда
давайте
крикнем
ему
"Я
люблю
тебя",
я
скажу
больше
Urliamo
anche
ti
amo
a
Ciarrapico
Давайте
крикнем
"Я
люблю
тебя"
и
Чаррапико
L'attuale
presidente
della
Roma
Нынешнему
президенту
"Ромы"
Che
non
capisco
come
abbia
fatto
Я
не
понимаю,
как
он
это
сделал
Lui
vendeva
il
pesce
Он
продавал
рыбу
C'ha
una
fedina
penale
lunga
così
У
него
судимость
вот
такая
длинная
Poi
ha
conosciuto
Andreotti
Потом
он
познакомился
с
Андреотти
è
diventato
il
re
delle
acque
minerali
Стал
королём
минеральных
вод
Ha
avuto
un
prestito
da
Carnidi
Он
получил
кредит
от
Карниди
Di
trentanove
miliardi
На
тридцать
девять
миллиардов
Con
cui
ha
comperato
la
Fiuggi
На
которые
купил
Фьюджи
E
adesso
è
il
personaggio
del
giorno
А
теперь
он
герой
дня
E
ha
fatto
firmare
la
pace
tra
Berlusconi
e
De
Benedetti
И
он
заставил
Берлускони
и
Де
Бенедетти
подписать
мир
Allora
gridiamogli
ti
amo
ti
amo
Ciarrapico,
Тогда
давайте
крикнем
ему
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Чаррапико,
Ti
amo
per
quello
che
hai
fatto
Я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
сделал
Ti
amo
per
l'emissione
di
assegni
a
vuoto
Я
люблю
тебя
за
выдачу
необеспеченных
чеков
Ti
amo
per
la
pubblicazione,
per
le
pubblicazioni
oscene
Я
люблю
тебя
за
публикацию,
за
непристойные
публикации
Questo
è
amore,
allora
lui
ha
dato
amore
a
voi
Это
любовь,
значит,
он
дал
вам
любовь
E
noi
gliene
diamo
a
lui
А
мы
даём
ему
её
Urliamogli
tutti
ti
amo
Ciarrapico
Давайте
все
крикнем
ему
"Я
люблю
тебя,
Чаррапико"
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Ti
amo,
ti
amo
Ciarrapico,
ti
amo
Ciarrapico
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Чаррапико,
я
люблю
тебя,
Чаррапико
(Ma
come
no!
ragazzi!)
(Да
ладно!
Ребята!)
Dai
in
coro,
ti
amo,
ti
amo
Давайте
хором,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
si
ti
amo
...
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Belisari, Nicola Riccardo Fasani, Sergio Conforti, Davide Luca Civaschi
Album
Peerla
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.