Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Elio e le Storie Tese
Supermaison
Traduction en anglais
Elio e le Storie Tese
-
Supermaison
Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Supermaison
Copier dans
Copier la traduction
Supermaison
Supermaison
Lo
farei,
ma
adesso
no.
I
would
do
it,
but
not
now.
Ti
vorrei,
però
mi
è
venuto
sonno.
Comprendimi,
non
vuoi
comprendere
I
would
like
you,
but
I'm
getting
sleepy.
Understand
me,
you
don't
want
to
understand
Che
non
è
colpa
tua
That
it's
not
your
fault
Sì,
perché
Yes,
because
Io
sto
benissimo
solo
a
casa
mia,
I'm
just
fine
at
home,
Con
le
mie
babbucce
In
my
slippers
E
una
tutina
da
sport.
And
a
tracksuit.
Sono
stanchissimo,
I'm
very
tired,
Io
resto
qui
con
le
mie
babbucce:
I'm
staying
here
in
my
slippers:
Io
sono
Super
Maison.
I'm
Super
Maison.
Come
stai?
How
are
you?
Rilassati...
Relax...
Cosa
c'è,
cos'hai
What's
the
matter?
Non
ti
piaccio
più?
Don't
you
like
me
anymore?
Difficile,
con
me,
sentirsi
su.
It's
hard
to
feel
up
with
me.
Purtroppo
io
sbadiglio
e
tu
vai...
Unfortunately,
I
yawn
and
you
go
away...
E
tu
vai.
And
you
go
away.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Tutti gli uomini del deficiente
date de sortie
01-01-1999
1
Psichedelia
2
Risate a denti stretti
3
Presidance
4
Tell Me You Love Me
5
Pignoramento
6
Mamma non mamma
7
Supermaison
8
Tegole fratricide
9
Palla medica
10
Oh Yes
11
Acido lattico
12
Ci sentiamo in settimana
13
Hommage à Violette Nozieres
14
Furgoni fratricidi
15
Ranella impazzita
16
Tonza patonza
17
L'indianata
18
Il sogno del coiffeur
19
Yes, I Love You
20
Ballate bastardi
21
Maritto ogami
Plus d'albums
La canzone circolare
2018
Arrivedorci
2018
Arrivedorci
2018
Licantropo vegano
2017
Elio Samaga Hukapan Kariyana Turu
2017
Yes We Can't
2017
Tutte le belle canzoni di Natale
2016
Tutte le belle canzoni di Natale
2016
Figgatta de Blanc
2016
Figgatta de Blanc
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.