Elio e le Storie Tese - Super massiccio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Super massiccio




Super massiccio
Супермассивное
Nello spazio siderale
В космическом пространстве
C'è un enorme buco nero
Болтается огромная черная дыра
Non ti ci puoi avvicinare (non ti ci puoi)
Нельзя приближаться к ней (нельзя)
Perché quello si mangia tutto
Потому что она все поглощает
è un problema allucinante
Это проблема сногсшибательная
Ma l'umanità non è mai stata informata
Но человечество никогда не было проинформировано
E non lo sente come un pericolo incombente
И не воспринимает это как нависшую опасность
Spesso la gente rimane indifferente
Часто люди остаются равнодушными
Non dico palle!
Я не развожу!
E' tutto vero!
Это все правда!
ma comunque ci lascia indifferente
Да, но все равно нам все равно
Però intanto il buco nero
Между тем черная дыра
Si è mangiato il mondo intero
Поглотила весь мир
Il buco nero supermassiccio
Супермассивная черная дыра
Parlato (Guido Meda):
Комментарий (Гвидо Меда):
Buco nero supermassiccio
Супермассивная черная дыра
Dunque Wilson, il nobel Wilson, continua ad accusare la NASA
Так вот, Уилсон, нобелевский лауреат Уилсон, продолжает обвинять НАСА
E questa volta non ha torto, "Avete sbagliato tutto" dice
И на этот раз он не ошибается, "Вы все неправильно сделали", говорит он
In effetti la crescita del buco nero, invece che lenta e graduale,
Действительно, рост черной дыры, вместо того, чтобы быть медленным и постепенным,
Si sta rivelando purtroppo rapidissima
Оказывается, происходит, к сожалению, очень быстро
Quindi è possibile che a breve ci si ritrovi tutti quanti nel buco nero e profondo
Так что вполне возможно, что в скором времени мы все окажемся в ее черной и глубокой бездне
E potrebbe essere anche l'ultima edizione del nostro tg
И это вполне может быть последним выпуском нашего телеканала
L'ultima edizione dell'umanità
Последний выпуск человечества
Il buco nero ci ha ingoiati
Черная дыра нас поглотила
E siamo stati risucchiati
И мы были втянуты
In un'altra dimensione
В другое измерение
Nella quale siamo circondati
В котором мы окружены
Dalle pulci gigantesche provenienti dal futuro
Гигантскими блохами из будущего
Che non amano la luce, preferiscono lo scuro
Которые не любят свет, предпочитают темноту
Sono sempre alla ricerca di un uomo dall'ascella forte
Они всегда в поисках человека с сильными подмышками
Ieri sera in discoteca ballano se ne sono accorte
Вчера вечером в дискотеке они танцевали и заметили нас
E magari ce n'è una che ci sta
И, возможно, одна из них хочет нас
Benedetto il buco nero
Благословенна черная дыра
E le leggi di Keplero
И законы Кеплера
Il buco nero supermassiccio
Супермассивная черная дыра
Non dico palle!
Я не развожу!
E' tutto vero!
Это все правда!
Pulci giganti ammantate di mistero
Гигантские блохи, окутанные тайной
Mi hanno dato un buon lavoro
Они дали мне хорошую работу
E mi pagano anche in nero
И даже платят мне вчерную
Faccio il mignotto nel dancing delle pulci
Я занимаюсь проституцией в блошином танцевальном зале
Parlato (Guido Meda):
Комментарий (Гвидо Меда):
Ultima curva! Cosa sta facendo Buco Nero ragazzi, cosa sta facendo 'sto ragazzo
Последний поворот! Что ты делаешь, Черная Дыра, детка, что ты затеваешь
Sta cambiando il destino dell'umanità
Ты меняешь судьбу человечества
Sembrava dovesse essere un dramma, e invece sta diventando tutto divertentissimo
Казалось, это будет трагедия, а вместо этого все становится таким забавным
Siamo sul rettilineo dell'umanità, anche in discoteca il mignotto lavora
Мы на финишной прямой человечества, даже проститут работает в дискотеке
E la pulce, la grande pulce ammantata di mistero, apprezza il lavoro del mignotto
И эта блоха, великая блоха, окутанная тайной, ценит работу проститута
Buco Nero c'è! Buco c'è! Nero c'è! Nero c'è!
Черная Дыра есть! Дыра есть! Черная есть! Черная есть!
NASA
НАСА
Tu non l'avresti detto mai
Ты бы никогда не подумала
Che nel buco nero puoi trovare lavoro
Что в черной дыре можно найти работу
NASA
НАСА
Ma quante cose che non sai
Но так много вещей, о которых ты не знаешь
Qui tra le stelle faccio faville con le mie ascelle
Здесь, среди звезд, я блистаю своими подмышками
NASA
НАСА
Chissà quando capirai
Понятия не имею, когда ты поймешь
Che i tuoi cosmonauti sono troppo profumati
Что твои космонавты слишком душистые
Dimmi adesso che farai
Скажи мне, что ты будешь делать
Mandi su uno scimpanzé
Пошлешь туда шимпанзе
Scimpa-scimpa-scimpanzé
Шимпа-шимпа-шимпанзе





Writer(s): Elio E Le Storie Tese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.