Elio e le Storie Tese - Ti Amo Campionato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Ti Amo Campionato




Ti Amo Campionato
Я люблю чемпионат
Basta adesso con i litigi, i bisticci
Хватит уже этих ссор и склок,
Basta con ladri e Juventopoli e tutte quelle cose lì, basta
Хватит воров, "Ювентополи" и всего такого, хватит!
Chiudiamo il campionato così com′era iniziato
Давайте закроем чемпионат так, как он начался,
Nel segno dell'amore
В знак любви.
Ti amo, ti amo campionato
Я люблю тебя, люблю чемпионат,
Ti amo campionato perché non sei falsato
Люблю тебя, чемпионат, потому что ты не подстроен,
No no, non sei falsato
Нет-нет, ты не подстроен.
A me mi eri sembrato falsato
Мне показалось, что ты подстроен,
M′han detto che non sei falsato
Но мне сказали, что это не так,
Ha detto Umberto Agnelli che son state solo delle sviste
Умберто Аньелли сказал, что это были всего лишь ошибки,
Due o tre sviste arbitrali
Две или три судейские ошибки.
Ma a me mi era sembrato che già da molto tempo qualcosa stava accadendo
Но мне казалось, что уже давно что-то происходит,
Ad esempio in Juve - Udinese dell'1 Novembre '97
Например, в матче "Ювентус - Удинезе" 1 ноября 97-го,
Il signor Cesari non ha convalidato un gol che aveva fatto Bierhoff
Господин Чезари не засчитал гол Бирхоффа,
Che era entrato di tanto così, diciamo delle dimensioni tipo Rocco Siffredi
Который залетел так глубоко, ну, скажем, размером с Рокко Сиффреди.
E poco dopo, in Juve - Lazio, c′è stata un′azione in cui Del Piero
А чуть позже, в матче "Ювентус - Лацио", был момент, когда Дель Пьеро
È stato atterrato in area, l' arbitro ha detto: "Regola del vantaggio"
Сбили в штрафной, судья сказал: "Играйте по правилу преимущества",
Inzaghi ha preso il palo
Индзаги попал в штангу,
E subito dopo l′arbitro ha detto: "Non è piu' regola del vantaggio"
И сразу после этого судья сказал: "Правило преимущества больше не действует",
Diamo il rigore alla Juve
Назначаем пенальти в пользу "Ювентуса".
Ma questo è stato fatto nel segno dell′amore
Но это было сделано в знак любви,
Io non vado certo a pensare che ci siano dietro delle cose sporche
Я не собираюсь думать, что за этим стоят какие-то грязные делишки,
No no no no no no, è stato fatto tutto nel nome dell'amore
Нет-нет-нет-нет-нет, всё было сделано во имя любви,
In, in nome del campionato, del buon svolgimento e dell′amore fra le squadre
Во имя чемпионата, его хорошего проведения и любви между командами.
Io non porto nessun risentimento
Я не держу никакой обиды,
Perché ho visto che l'amore vince tutte le battaglie
Потому что я видел, что любовь побеждает во всех битвах,
È in grado di far superare gli odi
Она способна преодолеть ненависть,
Sia razziali che sia interraziali, sia quelli fra le squadre
Как расовую, так и межнациональную, так и между командами.
Diciamo che in questo momento io sono quasi contento
Скажем так, сейчас я почти рад,
Che alla fine della fiera mi sembra che l'ho preso in quel posto
Что в конце концов, кажется, я получил по заслугам.
E penso a quelli che hanno fatto un abbonamento da un miliardo in tribuna rossa
И я думаю о тех, кто купил абонемент за миллиард на красную трибуну,
Per andare a vedere l′Inter, che si era comportata bene
Чтобы посмотреть на "Интер", который хорошо себя показал,
O per andare a vedere la Lazio che a un certo punto della sua carriera
Или чтобы посмотреть на "Лацио", у которого в какой-то момент,
Diciamo il 5 aprile del 1998 ha avuto un fallo in area fatto da Juliano
Скажем, 5 апреля 1998 года, было нарушение в штрафной, совершенное Юлиано.
E l′arbitro Collina non l'ha fischiato e allora tutti hanno pensato male
И судья Колина не свистнул, и тогда все подумали плохое,
Ma non dovevano pensare male, no no no no no no
Но им не следовало думать плохое, нет-нет-нет-нет-нет,
Perché l′arbitro Collina così come l'arbitro Rodomonti
Потому что судья Колина, как и судья Родомонти,
Diciamo quello di Juve - Empoli non ha commesso quella svista
Ну, тот, что судил "Ювентус - Эмполи", не допустил этой ошибки
In nome di chissà quale pastetta
Ради какой-то взятки,
No no no no no, l′ha fatto in nome dell'amore
Нет-нет-нет-нет-нет, он сделал это во имя любви.
Perché lui ama il campionato e voi non lo sapete ma gli arbitri si vogliono bene
Потому что он любит чемпионат, а вы не знаете, но судьи любят друг друга,
E si vogliono bene anche con i calciatori tanto è vero che io con i miei occhi
И они любят футболистов, настолько, что я своими глазами
Ho visto che alla fine di Inter - Juventus
Видел, что в конце матча "Интер - Ювентус",
L′arbitro della partita è andato dai calciatori della Juve
Судья подошел к футболистам "Ювентуса",
E li ha baciati e li ha abbracciati come se fossero degli amici
И целовал и обнимал их, как будто они были друзьями,
E tutto questo in nome dell'amore e allora tutti insieme cantiamo
И всё это во имя любви, так что давайте все вместе споём:
Ti amo, ti amo campionato
Я люблю тебя, люблю чемпионат,
Perché non sei falsato
Потому что ты не подстроен,
Anche se inizialmente era sembrato
Хотя сначала так казалось,
In realtà non sei falsato
На самом деле ты не подстроен.
L'ha detto Umberto Agnelli, l′han detto tanti critici di calcio
Это сказал Умберто Аньелли, это сказали многие футбольные критики,
L′ha detto tanta gente insomma, non sei falsato
Это сказали многие люди, короче говоря, ты не подстроен,
Anche se sarebbe sembrato
Даже если так казалось.
Ad esempio mi era sembrato, in Juventus - Roma dell' 8 febbraio ′98
Например, мне так показалось в матче "Ювентус - Рома" 8 февраля 98-го,
Quando l'arbitro Messina non ha dato un rigore su Gautieri
Когда судья Мессина не назначил пенальти на Гаутьери,
E ad esempio anche in Brescia - Juve dell′11 febbraio '98
И, например, в матче "Брешиа - Ювентус" 11 февраля 98-го,
Quando il signor Bettin non ha dato un rigore a Hubner
Когда господин Беттин не назначил пенальти на Хубнере,
Un rigore grosso così
Пенальти размером с это.
E questo è stato fatto nel segno dell′amore, perché l'amore è importante
И это было сделано в знак любви, потому что любовь важна,
L'amore è un qualcosa di essenziale
Любовь - это нечто существенное,
Sembra che nel calcio non ci sia e invece dopo c′è
Кажется, что в футболе её нет, но потом она есть.
Tu dici: "Ma l′amore nel calcio non c'è"
Ты говоришь: "Но в футболе нет любви",
No guardando bene, lo trovi in ogni piccolo particolare
Нет, если присмотреться, ты найдёшь её в каждой мелочи.
Ad esempio nel mio amico che sembra che indossi la maglia del Milan
Например, у моего друга, который, кажется, носит майку "Милана",
E invece è la maglia del Foggia, se voi guardate bene
А на самом деле это майка "Фоджи", если вы посмотрите внимательно,
Quella è la maglia del Foggia così come se voi guardate bene
Это майка "Фоджи", и если вы посмотрите внимательно,
Le sviste arbitrali non sono state due ma sono state tipo 10, 10-11 o 12
Судейских ошибок было не две, а около 10, 10-11 или 12,
E la maggior parte delle quali a favore della Juve
И большая часть из них в пользу "Ювентуса",
Ma alla fine la mole... l′amore dato è uguale all'amore che dai
Но в конце концов, количество... отданной любви равно количеству любви, которую ты получаешь,
E allora amici, cantiamo tutti insieme
Так что, друзья, давайте все вместе споём:
Ti amo campionato, tu non ci sei mancato
Я люблю чемпионат, ты нам не надоел,
Anzi tu non ci eri mancato adesso siamo contenti che sia finita così
Вернее, ты нам не надоел, теперь мы рады, что всё так закончилось,
Perché l′amore ha riempito tutto l'universo della F.I.G.C
Потому что любовь наполнила всю вселенную F.I.G.C.,
Particolarmente Baldas
Особенно Бальдаса.
Ad esempio in Juve-Piacenza, Borriello ha convalidato
Например, в матче "Ювентус - Пьяченца", Борриелло засчитал
Il secondo gol irregolare che ha fatto Del Piero
Второй гол Дель Пьеро, который был забит с нарушением,
Che si è fatto passare la palla sul braccio
Он подыграл себе рукой,
Ma era talmente bello che era un peccato non convalidarlo
Но это было так красиво, что было бы жаль не засчитать его,
E allora cosa ha detto? "Convalidiamolo" Perché nel calcio tutti si amano
И что он сказал? "Засчитываем". Потому что в футболе все любят друг друга.
E allora cosa vuoi fare? Vuoi dare il rigore a Ronaldo
И что ты хочешь делать? Хочешь дать пенальти Роналду,
Vuoi convalidare il gol del Napoli che forse c′era
Хочешь засчитать гол "Наполи", который, возможно, был,
Vuoi dare, per esempio vuoi dare un fallo a Montero
Хочешь дать, например, хочешь дать штрафной на Монтеро,
Che ha dato una gomitata a Neqrouz in piena area?
Который ударил локтем Некруза в штрафной?
Era calcio di rigore con espulsione, e non ha dato niente
Это был пенальти с удалением, а он ничего не дал,
Perché aveva capito che Montero amava Neqrouz
Потому что он понял, что Монтеро любит Некруза.
E d'altra parte Neqrouz con i suoi trascorsi cosa vuoi che non ami Montero?
И, с другой стороны, Некруз, с его прошлым, как ты можешь думать, что он не любит Монтеро?
I due si amavano, l'arbitro aveva già visto che c′era qualcosa
Они любили друг друга, судья уже видел, что что-то происходит,
E quella gomitata non era altro che una scaramuccia
И этот удар локтем был всего лишь стычкой,
Perché l′amore non è bello se non è litigarello
Потому что милые бранятся - только тешатся,
Era una scaramuccia, era una scaramuccia
Это была стычка, это была стычка,
E forse abbiam finito
И, возможно, мы закончили.
Troppo lunga?
Слишком длинно?
Mi ricordo quella volta quando chiesi: "Troppo lunga?"
Я помню тот раз, когда я спросил: "Слишком длинно?",
E non ci fu risposta, ma solo un lungo applauso
И ответа не последовало, только долгие аплодисменты,
E quella volta capii che il realtà...
И тогда я понял, что на самом деле...
Questo significa quindi che la più grande scoperta della nostra generazione
Это означает, что величайшее открытие нашего поколения -
È la calamita
Это магнит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.