Elio e le Storie Tese - Vacanza alternativa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elio e le Storie Tese - Vacanza alternativa




Vacanza alternativa
Alternative Vacation
Fanghi
Mud
Andiamo a fare i fanghi
Let's go for mud
Fanghi
Mud
Alle terme a fare i fanghi
To the spa to go for mud
Nonna nonna, ti voglio accompagnare
Grandma, grandma, I want to take you
Quest′estate non voglio andare al mare
This summer I don't want to go to the sea
Nonna nonna, io verrei alle terme con te
Grandma, grandma, I'll come to the spa with you
A bere l'acqua calda ma soprattutto a fare i
To drink the hot water but above all to go for the
Fanghi
Mud
Andiamo a fare i fanghi
Let's go for mud
Fanghi
Mud
Alle terme a fare i fanghi
To the spa to go for mud
Nonna nonna, mi devi presentare
Grandma, grandma, you have to introduce me
Le tue amiche, che ho voglia di parlare
Your friends, I want to talk to them
Nonna nonna, donne di esperienza per me
Grandma, grandma, experienced women for me
Che ho voglia di imparare a cucinare con i
I want to learn to cook with the
Funghi
Mushrooms
Polenta con i funghi
Polenta with mushrooms
Funghi
Mushrooms
Con le nonne a mangiar funghi
Eat mushrooms with grandmas
Vieni vieni tato
Come on, come on, honey
Che ti insegno il segreto di
I'll teach you the secret of
Un piatto che profuma di bosco
A dish that smells like the woods
Metti i funghi secchi a rinvenire
Put the dried mushrooms to soak
In acqua tiepida
In warm water
Ma fallo per almeno due ore
But do it for at least two hours
Prepara il brodo e in una casseruola
Prepare the broth and in a saucepan
Metti burro e olio per rosolare una cipolla
Put butter and oil to brown an onion
Poi aggiungi i funghi e il riso
Then add the mushrooms and rice
Fai andare per un paio di minuti
Cook for a couple of minutes
Aggiungi il vino bianco e lascia evaporare
Add the white wine and let it evaporate
Metti il brodo e comincia a girare, girare
Add the broth and start stirring, stirring
Girare, girare...
Stirring, stirring...
Manca ancora un ingrediente,
One more ingredient is missing,
Ma un amica della nonna te lo vuole svelare
But a friend of your grandma wants to reveal it to you





Writer(s): Belisari, Civaschi, Fasani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.