Ignudi fra I Nudisti -
Elio
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ignudi fra I Nudisti
Nackt unter den Nudisten
Partirò,
partirò
Ich
werde
abreisen,
abreisen
Ogni
estate
c'è
un
dilemma
estivo
Jeden
Sommer
gibt
es
ein
sommerliches
Dilemma
Se
andare
al
mare
Ob
ans
Meer
zu
fahren
O
andare
ai
monti
Oder
in
die
Berge
zu
gehen
Dobbiamo
decidere
Wir
müssen
uns
entscheiden
Io
ad
esempio
voglio
andare
al
mare
Ich
zum
Beispiel
möchte
ans
Meer
Fare
il
bagno
con
le
arselle
alle
Seychelles
Mit
den
Venusmuscheln
auf
den
Seychellen
baden
Io
ad
esempio
voglio
andare
ai
monti
Ich
zum
Beispiel
möchte
in
die
Berge
Là
sulla
vetta
insieme
all'orso
Dort
auf
dem
Gipfel
zusammen
mit
dem
Bär
A
me
in
montagna
Mir
in
den
Bergen
Mi
prende
la
voglia
di
andare
al
mare
Kommt
die
Lust
ans
Meer
zu
fahren
Mi
butto
dal
monte
Ich
stürze
mich
vom
Berg
Tu
sorridi,
io
m'angoscio
Du
lächelst,
ich
ängstige
mich
Io
e
te
nell'eremo
Du
und
ich
in
der
Einsiedelei
Sono
scettico
Ich
bin
skeptisch
Il
decoder
lì
non
va
Der
Decoder
funktioniert
dort
nicht
Vai
con
gli
asceti
Du
gehst
zu
den
Asketen
Ma
sono
ascetici
Aber
die
sind
asketisch
Noi
ignudi
fra
i
nudisti
Wir
nackt
unter
den
Nudisten
Noi
ignudi
fra
i
nudisti
Wir
nackt
unter
den
Nudisten
Mi
brucerò
i
seni
Ich
verbrenne
mir
die
Brust
Non
dir
cagate
Erzähl
keinen
Blödsinn
Mi
entra
la
sabbia
Der
Sand
dringt
in
mich
ein
Quante
cagate
Was
für
ein
Unsinn
Partirò,
partirò
Ich
werde
abreisen,
abreisen
Ah
in
montagna
ci
si
rompe
il
cazzo
Ah
in
den
Bergen
geht
einem
der
Arsch
auf
Grundeis
Al
mare
c'è
l'afa
Am
Meer
ist
die
Hitze
drückend
Ai
monti
il
puma
feroce
In
den
Bergen
der
wilde
Puma
Che
vuole
ucciderci;
Der
uns
töten
will;
Sì
l'ho
visto
ieri
a
Quark.
Ja,
ich
sah
ihn
gestern
bei
Quark.
Ah,
sono
scettica
Ah,
ich
bin
skeptisch
Sono
scettico
Ich
bin
skeptisch
Noi
ignudi
fra
i
nudisti
Wir
nackt
unter
den
Nudisten
Noi
ignudi
fra
i
nudisti
Wir
nackt
unter
den
Nudisten
Noi
ignudi
fra
i
nudisti
Wir
nackt
unter
den
Nudisten
Mi
brucerò
i
seni
Ich
verbrenne
mir
die
Brust
Quante
cagate
Was
für
ein
Blödsinn
Mi
entra
la
sabbia
Der
Sand
dringt
in
mich
ein
Tutte
cagate
Voller
Unsinn
Ho
la
pelle
secca
Meine
Haut
ist
trocken
Ti
spalmo
l'olio
Ich
reibe
dir
Öl
ein
Partirò,
partirò
Ich
werde
abreisen,
abreisen
Poi
andiamo
un
po'
in
disco,
Dann
gehen
wir
in
die
Disko,
O
in
steakhouse.
Oder
ins
Steakhaus.
Sarà
bello
stare
ignudi
al
mare
Es
wird
schön
nackt
am
Meer
zu
sein
Sul
bagnasciuga
Am
Uferrand
Fare
il
sudoku
Sudoku
zu
spielen
Attenzione
attenzione
attenzione,
Achtung
Achtung
Achtung,
Sono
Maurizio
Crozza
Ich
bin
Maurizio
Crozza
E
ho
da
dirvi
qualcosa
a
proposito
della
Toscana.
Und
ich
will
euch
was
über
die
Toskana
sagen.
Vi
ricordate
un
po'
di
tempo
fa?
Erinnert
ihr
euch
vor
einiger
Zeit?
Vi
avevo
chiesto
di
non
portare
via
i
sassi
dalla
Toscana,
perché
la
Toscana
stava
scomparendo.
Ich
bat
euch
keine
Steine
aus
der
Toskana
mitzunehmen,
weil
die
Toskana
verschwindet.
Oggi
questo
allarme
è
rientrato.
Heute
ist
diese
Warnung
entkräftet.
Non
si
sta
più
estinguendo
la
Toscana,
Die
Toskana
stirbt
nicht
mehr
aus,
Come
sospettavamo.
Wie
wir
vermuteten.
Al
contrario,
la
Toscana
oggi
è
in
sovrappiù
Im
Gegenteil,
heute
gibt
es
viel
zu
viel
Toskana
C'è
molta
più
Toscana
oggi...
Es
gibt
heute
viel
mehr
Toskana...
Scusate
c'era
una
mosca
Entschuldigt,
da
war
eine
Fliege
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elio E Le Storie Tese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.