Elio feat. Le Storie Tese - Ignudi fra I Nudisti - traduction des paroles en anglais

Ignudi fra I Nudisti - Elio traduction en anglais




Ignudi fra I Nudisti
Naked Among the Nudists
Partirò, partirò
I'll leave, I'll leave
Ogni estate c'è un dilemma estivo
Every summer there's a summer dilemma
Se andare al mare
Whether to go to the sea
O andare ai monti
Or go to the mountains
Dobbiamo decidere
We have to decide
Io ad esempio voglio andare al mare
For example, I want to go to the sea
Fare il bagno con le arselle alle Seychelles
To bathe with cockles in the Seychelles
Io ad esempio voglio andare ai monti
For example, I want to go to the mountains
sulla vetta insieme all'orso
There on the summit together with the bear
A me in montagna
In the mountains
Mi prende la voglia di andare al mare
I get the urge to go to the sea
Mi butto dal monte
I throw myself off the mountain
Tu sorridi, io m'angoscio
You smile, I get anxious
Io e te nell'eremo
You and I in the hermitage
Sono scettico
I'm skeptical
Il decoder non va
The decoder doesn't work there
Vai con gli asceti
You go with the ascetics
Ma sono ascetici
But they're ascetics
Noi ignudi fra i nudisti
We're naked among the nudists
Noi ignudi fra i nudisti
We're naked among the nudists
Mi brucerò i seni
I'll burn my breasts
Non dir cagate
Don't talk nonsense
Mi entra la sabbia
I'll get sand in my
Quante cagate
So much nonsense
Partirò, partirò
I'll leave, I'll leave
Ah in montagna ci si rompe il cazzo
Ah, you get bored in the mountains
Al mare c'è l'afa
At the seaside there's humidity
Ai monti il puma feroce
In the mountains the ferocious puma
Che vuole ucciderci;
That wants to kill us;
l'ho visto ieri a Quark.
Yes, I saw it yesterday on Quark.
Ah, sono scettica
Ah, I'm skeptical
Sono scettico
I'm skeptical
Noi ignudi fra i nudisti
We're naked among the nudists
Noi ignudi fra i nudisti
We're naked among the nudists
Noi ignudi fra i nudisti
We're naked among the nudists
Mi brucerò i seni
I'll burn my breasts
Quante cagate
So much nonsense
Mi entra la sabbia
I'll get sand in my
Tutte cagate
All this nonsense
Ho la pelle secca
My skin is dry
Ti spalmo l'olio
I'll rub oil on you
Partirò, partirò
I'll leave, I'll leave
Poi andiamo un po' in disco,
Then let's go to a discotheque,
O in steakhouse.
Or to a steakhouse.
Sarà bello stare ignudi al mare
It will be nice to be naked at the sea
Sul bagnasciuga
On the beach
Fare il sudoku
Doing Sudoku
Attenzione attenzione attenzione,
Attention, attention, attention,
Sono Maurizio Crozza
I'm Maurizio Crozza
E ho da dirvi qualcosa a proposito della Toscana.
And I have something to tell you about Tuscany.
Vi ricordate un po' di tempo fa?
Do you remember a while ago?
Vi avevo chiesto di non portare via i sassi dalla Toscana, perché la Toscana stava scomparendo.
I asked you not to take the stones away from Tuscany, because Tuscany was disappearing.
Oggi questo allarme è rientrato.
Today this alarm has been withdrawn.
Non si sta più estinguendo la Toscana,
Tuscany is no longer being extinguished,
Come sospettavamo.
As we suspected.
Al contrario, la Toscana oggi è in sovrappiù
On the contrary, today Tuscany is in excess
C'è molta più Toscana oggi...
There is much more Tuscany today...
Scusate c'era una mosca
Excuse me, there was a fly





Writer(s): Elio E Le Storie Tese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.