Elion Melody feat. Smoothsaylin - Yeah, Me Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elion Melody feat. Smoothsaylin - Yeah, Me Too




Yeah, Me Too
Да, я тоже
Oh, mmm mmm mmm
О, мммм ммм ммм
Ohhh ooh whoa oh
Ооооо уооу
Ooh whoa
Уооу
Ooh whoa, ooh whoa oh
Уооу, уооу ооо
Oh, ooh whoa
О, уооу
Oh, ooh whoa
О, уооу
Oh, ooh whoa
О, уооу
Ooh whoa oh
Уооу ооо
How did I end up here? I never learn my lesson
Как я здесь оказалась? Ничему жизнь меня не учит.
Only time you talk about me is in your therapy sessions
Ты только и говоришь обо мне на сеансах у психотерапевта.
Only time you talking to me is when it's too expensive
Ты разговариваешь со мной, только когда тебе слишком дорого обходится молчание.
Finna close our account
Закрываю наш счёт.
Won't re-open that door, can't give you closure
Не открою эту дверь снова, не дам тебе закрыть этот вопрос.
You wanted somewhere to cry on, here's my cold shoulder
Тебе нужно было кому-то поплакаться, вот тебе моё холодное плечо.
And I love to hear you beg, don't got spare quarters
И я люблю, когда ты умоляешь, но лишних денег у меня нет.
Might not wanna do it, but admit it darling
Может, ты и не хочешь этого признавать, но согласись, дорогой,
Thinking that we should split up
что нам нужно расстаться.
Don't wanna keep on living
Не хочу больше так жить.
My better half been missing
Моя лучшая половина потеряна.
Yeah, yeah, me too
Да, да, я тоже.
So what are we gon' do?
Так что же нам делать?
Maybe we go our separate ways
Может, пойдём разными путями.
Contact name, it's gotta change
Имя в контактах нужно будет сменить.
Let's revisit when it's safe
Давай вернёмся к этому, когда всё уляжется.
Don't wanna put you through this
Не хочу, чтобы ты через это проходил.
Yeah, yeah, me too
Да, да, я тоже.
Yeah, yeah, me too
Да, да, я тоже.
The mailbox is full and cannot accept any messages at this time, goodbye
Почтовый ящик переполнен и не может принимать сообщения в данный момент, до свидания.
When I got that phone call and you said that you'd be leaving
Когда ты позвонил мне и сказал, что уходишь,
I always knew you'd underestimate my feelings
я всегда знала, что ты недооцениваешь мои чувства.
The rise and the fall like dominoes
Взлёты и падения, как костяшки домино.
Feelings and all, can't play with those
Чувства нельзя раскидывать как попало.
Doesn't help that all we want to do is rip off all our clothes
Не помогает то, что всё, чего мы хотим - это сорвать друг с друга одежду.
Cold shoulders, how about cold hearts?
Холодные плечи, а как насчёт холодных сердец?
Those the nights I sat there lonely, falling apart
Это были те ночи, когда я сидела в одиночестве, разваливаясь на части.
While we're talking quarters, you're counting pennies boo
Пока мы говорим о четвертаках, ты считаешь копейки, милый.
Sounds like more excuses, a sort of déjà vu
По-моему, это просто отговорки, что-то вроде дежавю.
Maybe we go our separate ways
Может, пойдём разными путями.
Contact name, it's gotta change
Имя в контактах нужно будет сменить.
Let's revisit when it's safe
Давай вернёмся к этому, когда всё уляжется.
Don't wanna put you through this
Не хочу, чтобы ты через это проходил.
Yeah, yeah, me too
Да, да, я тоже.
When you need to run, what can't you face?
Когда тебе нужно бежать, от чего ты не можешь скрыться?
Might needa have that face to face
Возможно, нам нужно встретиться лицом к лицу.
I know you'll miss me when it's late, yeah
Я знаю, ты будешь скучать по мне, когда станет совсем плохо, да.
Dammit I miss you, now it's too late
Чёрт, я скучаю по тебе, но теперь уже слишком поздно.
Maybe you should adjust your love of change
Может быть, тебе стоит пересмотреть свою любовь к переменам.
Maybe you should adjust your love of change
Может быть, тебе стоит пересмотреть свою любовь к переменам.
Don't wanna put you through this
Не хочу, чтобы ты через это проходил.
Yeah, yeah, me too
Да, да, я тоже.
I know what I put you through
Я знаю, через что я тебя заставила пройти.
Quit asking me what to do
Хватит спрашивать меня, что делать.
I'm leaving it all to you, come get it
Я оставляю всё тебе, приходи и забирай.
(But how much do you actually want it?)
(Но насколько сильно ты этого хочешь?)
Ooh uh uh
Ох, у у у
We back and forth it like we pacing
Мы мечемся туда-сюда, будто бежим на месте.
Can't settle these differences, all the same
Невозможно уладить эти разногласия, всё одно и то же.
I'm here to give up the relation
Я здесь, чтобы разорвать отношения.
That ship has sailed, we let it get away
Этот корабль уплыл, мы упустили свой шанс.
I see that it's over
Я вижу, что всё кончено.
I'm cutting these ties and it suits me more
Я разрываю эти узы, и мне так будет лучше.
I cannot control ya
Я не могу контролировать тебя.
When the settings on high, you get difficult
Когда градус накала высок, с тобой становится трудно.
Just stop all the pacing
Просто прекрати метаться.
Don't waste energy on yesterdays
Не трать силы на прошлое.
If we give up relations
Если мы разорвём отношения,
Then who will you call on the badder days
то кому ты позвонишь в тяжёлый день?
My mind, it's been changing
Моё мнение изменилось,
But feelings for you, they will never fade
Но мои чувства к тебе никогда не исчезнут.
But not sure how to do this
Но я не уверена, как это сделать.
So yeah, yeah, me too
Так что да, да, я тоже.
Just so you know I feel
Просто чтобы ты знал, что я чувствую...
Uh, you just gotta do what makes you happy
Э-э, ты просто должна делать то, что делает тебя счастливой.
Go do what you want but
Делай, что хочешь, но...
At least we tried
По крайней мере, мы пытались.
Sometimes we gotta work on ourselves first
Иногда нам нужно сначала поработать над собой.





Writer(s): Elisha Edwards, Whitney Penny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.