Elion Melody - Bask in the Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elion Melody - Bask in the Moment




Bask in the Moment
Наслаждайся моментом
Uh
Э-э
You know
Ты знаешь
I don't really get a lotta time so I spend it on you
У меня не так много времени, поэтому я трачу его на тебя
Yeah
Ага
I ain't got a lotta time so I spend it on you
У меня не так много времени, поэтому я трачу его на тебя
Spend it on you, girl
Трачу его на тебя, девочка
Oh!
О!
It's not what it seems (It's not, no)
Это не то, чем кажется (Это не так, нет)
My love is much greater for ya
Моя любовь к тебе намного сильнее
We burst through the seams (Ooh whoa)
Мы разрываемся по швам (Ого)
Step out into this vast euphoria
Шагнем в эту необъятную эйфорию
These candles, rose petals
Эти свечи, лепестки роз
Kick off your stilettos
Сбрось свои туфли
You whisper falsettos
Ты шепчешь фальцетом
Submerged in your sea
Погруженный в твое море
I forgot how to breathe
Я забыл, как дышать
Just let it breathe for me
Просто позволь этому дышать за меня
Just let it, just let it, just let it breathe
Просто позволь этому, просто позволь этому, просто позволь этому дышать
Just let it breathe
Просто позволь этому дышать
Won't you bask in the moment?
Не хочешь ли ты насладиться моментом?
Just let it breathe for me
Просто позволь этому дышать за меня
You traveled overseas for me
Ты пересекла океан ради меня
Just let it breathe
Просто позволь этому дышать
Won't you bask in the moment?
Не хочешь ли ты насладиться моментом?
I yearn for the warmth of your climate (Climate)
Я жажду тепла твоего климата (Климат)
We rooftop, let's wave to the pilot (Pilot)
Мы на крыше, давай помашем пилоту (Пилот)
The water's just fine when I dive in
Вода просто прекрасна, когда я ныряю
You turn off your phone but I know that you know
Ты выключаешь телефон, но я знаю, что ты знаешь
That's be the only thing 'bout to be silent
Что это единственное, что сейчас будет молчать
My motive's to kill you with kindness
Моя цель - убить тебя добротой
I woke up this morn' with a craving for violence
Я проснулся этим утром с жаждой насилия
You should know
Ты должна знать
Just let it breathe for real
Просто позволь этому дышать по-настоящему
You traveled overseas, you got me on my knees for real
Ты пересекла океан, ты поставила меня на колени по-настоящему
Just let it breathe
Просто позволь этому дышать
Won't you bask in the moment?
Не хочешь ли ты насладиться моментом?
Just let it breathe for me
Просто позволь этому дышать за меня
You traveled overseas for me
Ты пересекла океан ради меня
Just let it breathe
Просто позволь этому дышать
Won't you bask in the moment?
Не хочешь ли ты насладиться моментом?
Oh!
О!
The things that you ask me
То, о чем ты меня просишь
And you know we ain't alone, the chauffeur in the Caddy
И ты знаешь, мы не одни, шофер в Кадиллаке
While you grip on the backseat
Пока ты держишься за заднее сиденье
Encircled by damage
Окруженная опасностью
Shaped you into a bad girl
Сделавшая тебя плохой девочкой
But no one can see us
Но никто не может нас видеть
And they tryna be us
И они пытаются быть нами
We high up in the rafters (Ooh whoa)
Мы высоко на стропилах (Ого)
Just let it breathe for me
Просто позволь этому дышать за меня
Just let it, just let it breathe for me
Просто позволь этому, просто позволь этому дышать за меня
Just let it breathe
Просто позволь этому дышать
Won't you bask in the moment?
Не хочешь ли ты насладиться моментом?
In the mo' (Won't you bask?)
В мом (Не хочешь ли ты насладиться?)
In the mo' (Won't you bask?)
В мом (Не хочешь ли ты насладиться?)
In the mo'
В мом
Won't you bask in the moment?
Не хочешь ли ты насладиться моментом?





Writer(s): Eric Matthys, Elisha Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.