Paroles et traduction Eliott - Swish!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Я
делаю
аллеи,
я
делаю
alley-oop
и
swish!
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Она
говорит
мне
"привет",
она
хочет
меня
только
за
бабки.
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Я
говорю
ей
"нет-нет",
ты
врешь
мне,
как
счетчик.
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Да,
я
вырос
рядом
со
своими
друзьями
и
их
делами.
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Я
делаю
аллеи,
я
делаю
alley-oop
и
swish!
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Она
говорит
мне
"привет",
она
хочет
меня
только
за
бабки.
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Я
говорю
ей
"нет-нет",
ты
врешь
мне,
как
счетчик.
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biss
Да,
я
вырос
рядом
со
своими
друзьями
и
их
делами.
Vas-y
ramène
ta
gueule,
viens
nous
té-ma
de
près
Давай,
подкати
поближе,
покажи
свою
рожу.
Té-ma
j'suis
calme
quand
j'élargis
la
plaie
Смотри,
я
спокоен,
когда
расширяю
рану.
Pendant
que
je
gagne
en
vue,
j'suis
a
fond
sur
la
Play
Пока
я
выигрываю
в
перспективе,
я
залипаю
в
PlayStation.
Seize
ans
mon
soss
et
j'ai
plus
que
ta
paye
Шестнадцать
лет,
мой
братан,
и
у
меня
больше,
чем
твоя
зарплата.
J'me
suis
lancé,
j'fais
des
trois
points
switch
Я
начал,
я
делаю
трехочковые
с
перехватом.
J'fais
mes
diplômes
et
tête
d'affiche
Получаю
дипломы
и
становлюсь
хедлайнером.
Salope,
fais
gaffe,
j'ai
des
bêtes
d'affiches
Сучка,
будь
осторожна,
у
меня
зверские
афиши.
J'fais
des
dégâts,
fais
belek
j'inflige
Я
наношу
урон,
будь
внимательна,
я
причиняю
боль.
Quand
j'ai
des
gos,
j'ai
des
dingues,
des
guns
Когда
у
меня
есть
девушки,
у
меня
есть
чокнутые,
пушки.
La
dégaine
d'un
dégun,
de
la
monnaie
puis
les
bails
Облик
никого,
деньги,
а
потом
дела.
Y'a
mes
potes
et
puis
mes
gars
qui
sont
débiles
et
guedin
Есть
мои
друзья,
а
потом
мои
парни,
которые
безбашенные
и
отвязные.
Qui
rêvent
de
Malaga
au
lieu
du
tapis
d'Aladdin,
god-god
damm
Которые
мечтают
о
Малаге
вместо
ковра-самолета
Аладдина,
черт
возьми.
J'fais
800
000
vues,
tu
fais
4 j'aime
У
меня
800
000
просмотров,
у
тебя
4 лайка.
Ça
me
monte,
c'est
fortmota
fait
d'vant
oim,
rien
que
ça
t'gêne
Меня
это
заводит,
это
сильно,
детка,
передо
мной,
только
это
тебя
беспокоит.
16
ans
j'me
suis
buté
à
Fortnite,
eh
В
16
лет
я
убивался
в
Fortnite,
эй.
Tu
m'voyais
montrer
ma
paire
Nike
Air
Ты
видел,
как
я
показывал
свои
Nike
Air.
Mec
dans
le
game
j'fais
des
alley-oop
Чувак,
в
игре
я
делаю
alley-oop.
J'ai
la
détente
de
John
Carter
У
меня
прыжок
Джона
Картера.
Salut
ma
belle,
belle
j'en
ai
peine,
peine
Привет,
красавица,
красавица,
мне
жаль,
жаль.
J'trempe
mes
lèvres
dans
ses
'teilles
Я
обмакиваю
губы
в
ее
бутылки.
Bientôt
17
pas
la
vingtaine
ta
la
Rolex
Скоро
17,
а
не
двадцать,
у
тебя
Rolex.
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Я
жру
рэперов,
к
черту
веганов.
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Да,
я
крутой
со
своими
парнями.
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Поездка
по
городу
в
Megane.
En
125-50
bécanes
На
125-50
байках.
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Я
жру
рэперов,
к
черту
веганов.
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Да,
я
крутой
со
своими
парнями.
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Поездка
по
городу
в
Megane.
En
125-50
bécanes,
hey,
hey
На
125-50
байках,
эй,
эй.
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Я
делаю
аллеи,
я
делаю
alley-oop
и
swish!
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Она
говорит
мне
"привет",
она
хочет
меня
только
за
бабки.
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Я
говорю
ей
"нет-нет",
ты
врешь
мне,
как
счетчик.
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Да,
я
вырос
рядом
со
своими
друзьями
и
их
делами.
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Я
делаю
аллеи,
я
делаю
alley-oop
и
swish!
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Она
говорит
мне
"привет",
она
хочет
меня
только
за
бабки.
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Я
говорю
ей
"нет-нет",
ты
врешь
мне,
как
счетчик.
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Да,
я
вырос
рядом
со
своими
друзьями
и
их
делами.
J'veux
être
che-ri,
pas
penser
à
la
fin
de
mois
Я
хочу
быть
любимым,
не
думать
о
конце
месяца.
Si
tu
veux
ma
ce-pla,
bah
élimine-moi
Если
хочешь
мой
мозг,
то
убей
меня.
J'mets
un
mini
peu
de
temps,
j'fais
le
milli'
dans
le
temps
Мне
нужно
немного
времени,
я
делаю
миллион
со
временем.
Bébé
tant
que
tu
me
prouves
rien
j'resterais
froid
Детка,
пока
ты
мне
ничего
не
докажешь,
я
останусь
холодным.
J'minimise
le
temps
qu'j'ai
pour
percer
Я
минимизирую
время,
которое
у
меня
есть,
чтобы
пробиться.
Rester
dans
l'époque
vieille
de
TRC
Остаться
в
старой
эпохе
TRC.
Et
merci
la
fine
équipe
grâce
a
vous,
j'ai
la
force
И
спасибо
отличной
команде,
благодаря
вам
у
меня
есть
сила.
Fils
de
p',
sale
pute,
j'me
retrouve
toujours
en
tête
dans
le
tiercé
Сукин
сын,
грязная
шлюха,
я
всегда
оказываюсь
впереди
в
тройке.
Sur
mes
vêtements
pas
de
blood,
j'te
fais
danser
le
Funana
На
моей
одежде
нет
крови,
я
заставлю
тебя
танцевать
Funana.
C'est
des
cheveux
qui
a
sur
mes
boules,
demande
au
coiffeur
ouh
lala
Это
волосы
на
моих
яйцах,
спроси
парикмахера,
ох
ля
ля.
J'vais
niquer
du
monde,
personne
me
connaît,
ya
Я
буду
трахать
людей,
никто
меня
не
знает,
да.
Ta
go
commence
à
me
coller,
ya
Твоя
девушка
начинает
липнуть
ко
мне,
да.
Toi
t'es
le
best,
pelo
t'en
as
pas
la
tête
ni
l'bonnet
Ты
лучший,
приятель,
у
тебя
нет
ни
головы,
ни
шапки
для
этого.
Bats
les
pattes,
personne
ici,
pelo
n'a
jamais
connu
ma
colère
Убирайся,
никто
здесь,
приятель,
никогда
не
видел
моего
гнева.
C'est
la
famille
qui
m'a
fait
décoller,
ya
Это
семья
помогла
мне
взлететь,
да.
C'est
mes
gava
qui
m'on
fait
déconner,
ya
Это
мои
друзья
заставили
меня
дурачиться,
да.
J'ai
le
tractopelle
et
toi
tu
vis
dans
un
putain
de
palais
У
меня
есть
экскаватор,
а
ты
живешь
в
чертовом
дворце.
Bats
les
pattes
baby,
j'te
l'élargis
comme
un
poney
Убирайся,
детка,
я
расширю
тебя,
как
пони.
Bébé,
guette,
guette
j'vais
t'étonner
Детка,
смотри,
смотри,
я
тебя
удивлю.
Bébé,
guette,
guette
j'vais
t'en
donner
Детка,
смотри,
смотри,
я
тебе
дам.
Guette-moi
le
talent
Смотри
на
мой
талант.
C'est
moi
qui
a
des
talons
Это
у
меня
есть
каблуки.
Guette
où
tu
mets
ta
langue
quand
je
tire
le
pantalon
Смотри,
куда
ты
суешь
свой
язык,
когда
я
снимаю
штаны.
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Я
жру
рэперов,
к
черту
веганов.
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Да,
я
крутой
со
своими
парнями.
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Поездка
по
городу
в
Megane.
En
125-50
bécanes
На
125-50
байках.
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Я
жру
рэперов,
к
черту
веганов.
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Да,
я
крутой
со
своими
парнями.
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Поездка
по
городу
в
Megane.
En
125-50
bécanes,
hey,
hey
На
125-50
байках,
эй,
эй.
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Я
делаю
аллеи,
я
делаю
alley-oop
и
swish!
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Она
говорит
мне
"привет",
она
хочет
меня
только
за
бабки.
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Я
говорю
ей
"нет-нет",
ты
врешь
мне,
как
счетчик.
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Да,
я
вырос
рядом
со
своими
друзьями
и
их
делами.
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Я
делаю
аллеи,
я
делаю
alley-oop
и
swish!
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Она
говорит
мне
"привет",
она
хочет
меня
только
за
бабки.
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Я
говорю
ей
"нет-нет",
ты
врешь
мне,
как
счетчик.
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Да,
я
вырос
рядом
со
своими
друзьями
и
их
делами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Kraft, Eliott Brière
Album
Swish!
date de sortie
21-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.